Пророчество. часть вторая - страница 53



Говорившая быстро засунула голову в спальню и, уже из закрывающейся двери, донеслось:

– Иди вдоль этой дорожки, не ошибешься, – и закрыла дверь, оставив Беатрис в недоумении стоять в коридоре.

Франческа действительно немного замерзла, и, уже высохнув, скинула материю, положила ее на стул возле ванны, а затем скользнула под теплое одеяло. Находясь в хорошем расположении духа, уже через пятнадцать минут она сладко спала.

Беатрис же, последовав полученному совету, пошла по мокрым следам, и, оказавшись у спальни брата, постучала в дверь. Мужчина открыл не сразу. Пропуская ее вперед, уже успев переодеть сухие штаны, хозяин комнаты натягивал новую рубаху.

Не успела Беатрис пройти в комнату и что-либо спросить, как брат начал свой монолог:

– Как же она меня злит! Она не женщина, это самая настоящая ведьма, – быстро изрек мужчина, меряя комнату шагами. – Я готов задушить ее голыми руками.

– Да успокойся же ты, – воскликнула Беатрис и преградила ему путь. – Объясни мне, что здесь произошло?

– Что произошло? – всплеснул руками говоривший. – Эта.. эта, – Алек не мог подобрать слова, чтобы они не резали слух его сестре. – Она меня чуть не утопила!

– Не верю своим ушам, – удивилась собеседница. – Франческа не могла этого сделать.

– Ха, не могла, – возмутился он. – Поверь, сестренка, она сделала это.

– Почему?

– Потому, что она ненормальная.

– Алек, я заметила, что только ты видишь в ней ненормальную, – сказала Беатрис, и, заметив, что брат хочет возразить ей, продолжила. – Никто ничего просто так не делает. Ты что-то сказал ей?

– Ничего, – быстро ответил собеседник и отвернулся.

Его ответ был слишком быстрым, поэтому Беатрис решила не продолжать дальше этот бесконечный разговор.

– А вообще, Алек, разбирайтесь во всем сами, потому что ты явно что-то ей сделал.

– Но, Беатрис, – обиделся говоривший, – почему ты всегда встаешь на ее сторону?

– Это не правда, – покачала головой сестра и направилась к двери, говоря на ходу. – Я отлично тебя знаю и уже узнала Франческу, и хочу, чтобы вы добрались до Драконьей горы прежде, чем убьете друг друга.

Беатрис открыла дверь.

– Ты куда? – спохватился брат.

– Спать, конечно, – и она вышла в коридор, но остановилась прежде, чем закрыть дверь, и произнесла. – И еще, когда я в следующий раз услышу грохот, то останусь на месте. Я вижу, что мне не стоит встревать между вами.

Беатрис закрыла дверь и направилась по коридору в свою спальню.

Глава 11. С таким азартом в казино лучше не ходить

Алек проснулся незадолго до рассвета. Солнца еще не было видно, но из-за горизонта уже показался желто-красный свет, расцвечивая темное небо. Час перед рассветом был самым холодным и темным, но света из окна уже вполне хватало, чтобы одеться, не зажигая свечи.

Мужчина откинул одеяло и поежился от холода, ему сразу захотелось вернуться обратно в кровать, что коренным образом расходилось с его сегодняшними планами. Сделав над собой усилие, он умылся, оделся и причесался. Солнце почти поднялось над горизонтом.

Выйдя в коридор, Алек направился в комнату Франчески. Он отлично знал, что на самом деле она не любила вставать на рассвете, предпочтя подольше поспать. Разбудить ее ранним утром и заставить проскакать с ним на лошадях пару миль по прохладному утреннему воздуху, вот в чем заключалась его месть. Шутница надолго бы запомнила эту прогулку.

Не постучав в дверь, охотник прошел прямо в комнату и остановился у кровати. Хозяйка комнаты укрылась одеялом почти с головой, лежа на самом краю большой кровати. Ее распущенные волосы рассыпались по подушкам, хотя Алек знал, что обычно женщины заплетали волосы в косы.