Пророчество чужого мира. Книга 1 - страница 15
Хозяин дома выжидающе смотрел на нее и молчал. Свою чашку тот не трогал. Сидящая напротив подозрительно сощурила глаза:
– Что опять? – она подумала, что сказала это возмущенно, но прозвучало это как зевок, с закрывающимися глазами гостья растянулась на столе.
Глава 4. Это наверняка должен быть кто-то другой
Франческа открыла глаза. Утреннее солнце светило в маленькое окошко, а она лежала на своем соломенном матрасе, укрытая одеялом. «Интересно, как он меня перетаскивает сюда каждый раз, – подумала проснувшаяся, – с его-то ростом». Рядом со скамьей стояли высокие кожаные сапоги, на скамье лежало платье, которое вчера принес Гном.
Гостья встала и взяла один сапог, рассматривая его. Кожа, из которой тот был изготовлен, была такой мягкой, что можно только восхищаться мастерством ее выделки. Девушка не удержалась и примерила сапоги. Они сели ровно по ноге, плотно обхватив икру под коленом. Подошва тоже была из кожи, но из очень плотной. Настолько, что под ногами не чувствовались неровности пола, но и в то же время мягкой, что ходить можно было совершенно бесшумно.
Франческа открыла дверь и вышла из дома. На этот раз она застала хозяина дома на поляне. Тот, держа в руках маленький топорик, раскалывал часть сухого поваленного дерева, превращая его в поленья для очага.
– Гном, прекращай уже вырубать меня своими настоями, – вместо приветствия последовали возмущенные обвинения. – Я перестану вообще что-то пить в этом доме.
– Это чтобы тебе было спокойнее, – прозвучало в ответ.
– Гном, я и так была спокойной. Повторю тебе еще раз, – произнесла дважды жертва снотворного. – Просто послушай, что я говорю. Ты же не ужастики на ночь рассказываешь, чтобы я уснуть не могла.
– Странно ты изъясняешься, – говоривший помотал головой. – Помоги лучше дров принести.
Пришедшая не стала больше с ним спорить и подошла собрать поленья, которые тот успел наколотить.
– Сапоги подошли? – спросил Гном, увидев их на ногах спутницы. – Уж лучше тех орудий, что у тебя на ногах были.
– Это были туфли, – возразила собеседница, – а не орудия. И, между прочим, хорошие и дорогие. А сапоги, да, в самый раз подошли, спасибо. И раз уж зашел разговор, где я могу помыться?
– Так вот же бочка, – удивленно махнул говоривший в сторону дома.
За домом действительно стояла большая широкая бочка, доходящая девушке до пояса. Задавшая вопрос покосилась в ту сторону, раздумывая, шутит собеседник или нет. Но в его маленьком доме никаких признаков ванны не наблюдалось, кроме закрытой двери в дальней стене.
– Ты сейчас не шутишь? Бочка?
– Не нравится бочка, там дальше есть запруда, можешь идти туда.
– А как насчет обычной ванны? С горячей водой.
– А эта вода чем тебя не устраивает? – все еще не понимал собеседник.
– Она холодная, – не выдержала девушка, – а я не планировала начинать закаливаться в ледяной воде.
– Ничего другого нет, – отрезал хозяин поляны. – Тебе все не нравится.
– Хорошо, хорошо, – Франческа поняла, что спорить дальше бесполезно.
Бросила оценивающий взгляд на предложенный вместо ванны вариант. Хоть бочка и была широкой, но она там не сможет сесть и помыться.
– Между бочкой с холодной водой, куда я не помещусь, и холодной рекой – выбираю запруду, – пришлось сдаться после недолгих раздумий. – Куда идти?
– Дрова сначала отнеси, – недовольно пробурчал смотревший на эти размышления советчик. – Потом тебе покажу куда идти. А то ты точно заблудишься.