Пророчество Великой Сказочницы - страница 35



Не боюсь испытаний,

Не боюсь я мук!

Пусть сила морская

Ста поколений

Будет расти

До трех белых затмений!

Чары справа, чары слева.

Свою силу умножаю,

Теперь я королева!


Острая боль в животе. Она скорчилась. Вмиг в комнате погасли все свечи. Засвистел ветер, полосы цветной ткани, из которых состоял шатер, закружились в воздухе. Письмо вместе с футляром вспорхнуло с кровати и закатилось под нее. Ничего не соображая, Марина залезла под одеяло. Бил озноб, а по лицу непонятно почему градом катился пот. Она не могла дышать – при попытке сделать вдох боль усиливалась. Она посинела, превратилась в ледышку. В ушах свистел ветер, боль набирала обороты, и вскоре она отключилась.

8

– Марина, просыпайся! Где ты зарылась? – Эмильда стягивала одеяло.

Комната только начинала наполняться рассветными лучами недавно проснувшегося солнца, но весь дворец уже был на ушах, поскольку должно было произойти событие чрезвычайной важности – коронация. Слуги не смыкали глаз всю ночь, и до сих пор на кухне кипела работа. Придворные носились по Мартику с метлами, ведрами и кастрюлями с неугомонными ёжиками.

– Что ты хочешь, Эмильда? – раздраженно промямлила Марина, не открывая глаз.

– Я хочу, чтобы ты проснулась.

– Я проснулась. Благодаря тебе.

– Вставай!

– Эм, ты не понимаешь, что я спать хочу? – Марина натягивала одеяло. Чувствовала она себя нормально, живот не болел, о вчерашнем напоминало лишь нежелание открывать глаза.

– Понимаю, но ты не успеешь подготовиться к церемонии.

– Эми, я так хочу спать.

– Я заходила на кухню. Сами готовит блюдо из апельсинов…

– …Которое он вчера обещал придумать? – оживленно произнесла Марина.

– Да, он сказал, это будет подарок по случаю коронации.

– Клево! – она наконец-то открыла глаза, приподнялась и… заголосила – около Эмильды сидел парень, по виду ненамного старше Марины. Он был облачен в черную мантию и благожелательно глядел на нее.

– Кто это?! – спросила она, переведя дыхание.

– Знакомься, это Тьер, – сказала Эмильда.

– Что за Тьер? – королева прикрывалась одеялом.

– Тьер – наш человек во дворце Нептунии. Он разузнает о ее планах и сообщает нам, чтобы маринийцы, в случае чего, смогли отразить атаку.

– А предупредить нельзя было?

– О чем? – не поняла Эмильда. Закрутившись в вихре предпраздничных забот, она не сообразила, что Тьер появился в комнате королевы не очень вовремя.

– О том, что ты не сама.

– Извини, я об этом не подумала, – сказала она, взглянув на парня.

С недоверием глядя на него, Марина протянула руку.

– Очень рад знакомству, Ваше Величество, – похвастался белозубой улыбкой Тьер, пожав ей руку.

– Взаимно, – неохотно ответила Марина.

– У нас не слишком приятные вести, – сказала Эмильда.

– Какие вести? – насторожилась королева.

– Не знаю, с чего начать. Ты только не психуй…

– Ваше Величество, Нептуния заколдовала Ваш магический путь домой, и Вы вынуждены оставаться здесь, пока она его не расколдует, – Тьер поведал новость №1.

Марина уставилась на него.

– Как… эта тварь… как она посмела? Откуда она знает, что я тут?

– Новости распространяются с фантастической скоростью, Ваше Высочество.

– Не может быть, – она закрыла лицо руками. – Это немыслимо, я не останусь здесь навсегда!

– Не расстраивайся, – сказала Эмильда.

– Не расстраиваться? И впрямь, что беспокоиться? Я всего-то никогда не попаду домой и не увижу родных.

– Уничтожь Нептунию, и всё, что она заколдовала, расколдуется само собой. И ты попадешь в надводный.