Пророк Иезекиил. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 17 - страница 2



Потому что живой – Я, говорит Господь, разве не за то, что Святое Мое ты осквернил всей мерзостью твоей, Я отвергну тебя, и не пощадит тебя око Мое, и тебя Я не пожалею. Четвертую часть от тебя поглотит смерть, четвертая часть от тебя скончается от голода среди тебя, четвертую часть от тебя по всем ветрам рассею, четвертая часть от тебя падет от меча вокруг тебя. Я обнажу меч позади них, и ярость Моя и гнев Мой на них доведены до конца будут, и будешь знать, что Я, Господь, сказал в ревности Моей при исполнении гнева Моего на них; и перед каждым проходящим, тебя и дочерей твоих вокруг тебя, представлю пустыней, и при отмщении гнева Моего и сотворении Мной суда среди тебя станешь жалкой и оплакиваемой народами вокруг тебя»; и Я, Господь, сказал – «При послании Мной стрел голода на них они будут для исчезновения. Я сокрушу обеспечение хлебом твое и пошлю на тебя голод и злых зверей, и накажу тебя, и смерть и кровь пойдут на тебя, и со всех сторон наведу меч на тебя». – Я, Господь, сказал».

6. И было слово Господа ко мне: «Сын человека! Утверди намерение твое на горы Израиля и пророчествуй на них, и скажешь – „Горы Израиля! Услышьте слово Господа! Это Господь говорит горам, холмам, ущельям и долинам! Теперь Я навожу на вас меч, и истреблено будет высокое ваше, и сокрушены будут жертвенники ваши и святилища ваши, и повергну раненых ваших перед истуканами вашими, и разбросаю кости ваши вокруг жертвенников ваших. Города опустошатся на каждом месте обитания вашем, и уничтожено будет высокое ваше так, что истреблены будут жертвенники ваши, и сокрушены будут истуканы ваши, и убраны будут святилища ваши, и посреди вас падут раненые ваши, и будете знать, что Господь – Я. Когда спасшиеся из вас от меча останутся среди племен и в рассеянии вашем по странам – вспомнят о Мне спасшиеся из вас среди племен там, где они в пленении. Я поклялся сердцем их, прочь развратившимся от Меня, и очами их, развратничающими согласно манере поведения их, (что) лица их о всех мерзостях их скорбеть будут, и будут знать, что Я, Господь, сказал“».

Это говорит Господь: «Ударь рукой и топни ногой, и скажи – „хорошо, хорошо“ на всю мерзость дома Израиля. От меча, голода и смерти они падут. Кто рядом – падет от меча, кто в отдалении – смертью умрет, кто в окружении, скончается от глада. Гнев Мой на них доведу до конца, и когда раненые ваши будут среди истуканов ваших вокруг жертвенников ваших на каждом холме высоком и под деревом тенистым, где всем истуканам своим они подавали запах благоухания, вы будете знать, что Господь – Я; и Я простру руку свою на них и землю назначу на опустошение и на уничтожение на всех местах обитания от пустыни Деблат, и будете знать, что Господь – Я».

7. И было слово Господа ко мне: «А ты, сын человека, скажи – «Это говорит Господь земле Израиля. Приходит конец. Приходит конец на четыре стороны земли. Приходит конец на обитающих на земле, приходит срок. День приблизился без шума и без мучения. Теперь из близи пролью гнев Мой на тебя и доведу до конца гнев Мой среди тебя, и на путях твоих тебя судить буду, и всю мерзость твою подам на тебя. Не пощадит око Мое, и Я не пожалею, потому что путь твой подам на тебя, и мерзость твоя посреди тебя будет, и будешь знать, что Господь – Я, ударяющий. Теперь тебе конец, и пошлю на тебя, и отомщу тебе на пути твоем, и всю мерзость твою подам на тебя. Не пощадит тебя око Мое, и Я не пожалею, потому что путь твой подам на тебя, и мерзость твоя посреди тебя будет, и будешь знать, что Господь – Я. Потому это говорит Господь. Теперь приходит конец. Теперь День Господа, когда и дерзость восстала, и посох расцвел, и без шума и напряжения он сокрушит обеспечение беззаконного. Приходит срок, приходит День! Покупающий пусть не радуется, а продающий пусть не плачет, потому что продающий к покупающему теперь не обратится, и оком человек жизнь свою не удержит.