Читать онлайн Алексей Мартыненко - Противостояние. Исследуйте Писание
© Мартыненко А.А.
© ООО «НИПКЦ Восход-А»
Часть I
Земля Ханаана
Не знаю и не понимаю
«И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их» Мф 4, 24].
«Сирия – …Сирiя (или Арамея), земля между Средиземным морем и Евфратом, от Египта до Аравийской пустыни (Быт 35, 9. 48, 7)» [20] (с. 601).
То есть страна Арама, младшего сына Сима, где господствующим был язык человечества, проигнорировавшего Вавилонскую затею Немрода – родоначальника немых. То есть людей, теперь не имеющих возможности разговаривать на некогда общем для всех языке.
«Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись:
горе тебе Хоразин! горе тебе, Вифсиада! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись,
но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.
И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня;
но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе» [Мф 11, 20–24].
И в этом обличении столь непослушных сыновей во Отечестве Своем Иисус Христос явственно сообщает Свое отношение к племени содомлян, к которому принадлежат жители Тира и Сидона, в чьих окрестностях довелось Ему беседовать с представительницей этого племени:
«И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.
И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.
Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.
А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.
Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их» [Мф 15, 22–27].
Так кого в сей мир Богом Отцом был послан спасать Иисус Христос? Кого Он называет детьми?
Израильтян – семя Авраамово. Потому все славянское население Сирии, распростершей свои территории от Аравийской пустыни до Египта, сходилось к Нему. И никому Он не отказывал в изгнании бесов.
Кто же уподоблен псам?
Хананеи – проклятое племя, определенное в вечные рабы к детям Сима – то есть к тем же израильтянам – потомкам Авраама.
Эти уточнения поясняют: почему Иисус Христос столь явно показал Свое нежелание, забросив работу над исправлением народа Своего, врачевать народ проклятый, которому никакая помощь пользы все равно не принесет, и который не только живет с бесами, ежедневно взывая к ним своими косноязычными заклинаниями, но и сам является частью именно их мира, являясь продуктом мутации Вавилонского Столпотворения.
И слишком явная разница между народами проклятыми и благословенными в Священном Писании, несмотря на все ухищрения многочисленной когорты «переводчиков» якобы с их «библейского» наречия на нашу сиволапую народную речь, прослеживается слишком очевидно, чтобы мимо нее как-либо можно было в наших исследованиях пройти. Вот, например, как обличали рабы апостола Петра в принадлежности к народу галилеян-назареев:
«…точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя» [Мф 27, 73].
«…пришла одна из служанок первосвященника и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином. Но он отрекся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты говоришь… Спустя немного, стоявшие тут снова стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин и наречие твое сходно» [Мк 14, 66–70].
И это чью же речь столь явно не пожелал понимать Петр?
Речь служанки. Что, очевидно, неспроста. Ведь племя плебеев от господ отличалось весьма существенно: оно имело не только слишком ограниченное количество звуков в своем разговорном наречии, но и черный цвет кожи, присущий расе в те времена общепризнанных рабов. Косноязычие же туземного населения Ханаана давало возможность прикинуться не понимающим его. Чем Петр и попытался воспользоваться. Но его полное национальное различие от схвативших Иисуса Христа первосвященнических рабов подметили уже и многие иные стоявшие здесь черные рабы: даже чисто внешне в нем ими был признан не просто иной с ними расы человек, но житель местности, имеющей исключительно белое население:
«…точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин. Но Петр сказал тому человеку: не знаю, что ты говоришь» [Лк 22, 59–60].
«Петр опять отрекся; и тотчас запел петух» [Ин 18, 27].
То есть: и обличие, и язык у племени Христа и у племени схвативших Его рабов первосвященника настолько рознятся, что даже в темноте, при свете лишь костра, это не может не бросаться в глаза. И слетевшую с уст Петра фразу: «…не знаю и не понимаю, что говоришь», – произнес, судя по всему, не просто человек с явно выраженной разговорной речью, иной наречию рабов первосвященника. Здесь чувствуется явная принадлежность Петра к нации господ, даже в подобной ситуации чувствующей свое неоспоримое превосходство перед жалкими рабами.
Между тем и момент взятия под стражу Иисуса Христа также подтверждает нами рассматриваемую деталь национальной принадлежности взявшей на себя Его кровь народности. Ведь именно рабу в ту памятную ночь отрубил ухо защищавший с оружием в руках Иисуса Христа Петр:
«…ударил раба первосвященника, и отсек ему правое ухо» [Лк 22, 50].
«Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх» [Ин 18, 10].
«Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его. И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку, извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо» [Мф 26, 50, 51].
Так что исключительно лишь руками рабов был схвачен Тот, Которого истинные израильтяне могли отказаться взять под стражу. Ведь неблагонадежность белокожих жителей Иерусалима, по отношению к замышлявшим казнь Иисуса Христа первосвященникам, в тот момент была слишком очевидна: лишь они одни могли устилать дорогу входящему в Иерусалим Иисусу Христу снятыми с себя одеждами и пальмовыми ветвями. И именно они приветствовали своего Мессию словами:
«…благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!» [Мк 11, 10].
А своим отцом считать Израильского Царя Давида мог только тот народ, который представлял собой его кровных родственников! Это народ, принадлежащий к Израилевому колену Иуды. Вечные же рабы, ставшие после вавилонского столпотворения не только чернокожими, но и косноязычными, никогда бы, по тем временам, не посмели, среди бела дня, косноязычно провозгласить Царя своих господ отцом своим собственным: ведь их настоящий отец – отец лжи. Так что приветствие сыну Давида, «Осанна в вышних!», могло принадлежать лишь народу-господину. Потому и доверять им арест Христа, со стороны синедриона, было бы, по меньшей мере, неразумно.
Черные же Хананеи, заклейменные проклятьем и отданные детям Сима в вечное услужение, были куда как более пригодны для данной цели. И рабы, пришедшие взять Христа спящим, нежданно застав Его бодрствующим, тут же рухнули пред Ним на колени – здесь сказалась их полное раболепство перед расой господ. Этим поступком обнаруживается их вопиющее ничтожество перед народом-господином. Ведь повели им еще вчера с величайшим фурором вошедший в город представитель расы господ схватить приведших их сюда первосвященников, они, не моргнув глазом, схватили бы уже теперь и их! В том существо этой подлых кровей рабской натуры:
«Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я… И когда сказал им: это Я, >они отступили назад и пали на землю
» [Ин 18, 4–6].
И именно они же затем охраняли Иисуса Христа во дворе первосвященника. Именно их афроазийский косноязычный картавый говор столь упорно не желал понимать апостол Петр.
«Один из >рабов
первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду?» [Ин 18, 26].
Так что и рабы, и служанки – все присутствовали: как при взятии Христа под стражу, так и при несении службы по охране Его во дворе первосвященника.
Мало того, именно они издевались над Ним:
«…ЕДИН ОТ ПРЕДСТОЯЩИХ >СЛУГ
УДАРИ В ЛАНИТУ ИИСУСА…» [Ин 18, 22].
«…И >слуги
били Его по ланитам» [Мк 14, 65].
«Люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его; и, закрыв Его, ударяли Его по лицу…» [Лк 22, 63].
Так уж презренным рабам всегда хочется поиздеваться над преданными в их руки господами, тем пытаясь как-либо сгладить свое ничтожно-жалкое положение. И Екатеринбургская Голгофа, и пыточные камеры Преображенского, и кровавые подвалы чрезвычаек – звенья одной цепи, где потомки нами разысканных рабов все пытаются продлить свое наслаждение, получаемое с каждой капелькой выцеживаемой ими христианской крови, тем имитируя свои подлые кощунства, которые им были разрешены их господами две тысячи лет назад в русском городе Иерусалиме. Где, как нам известно из устного нашего народного творчества, которому глотку свинцом наследникам книжников и фарисеев и их рабов хананеев залить так и не удалось, жиды Христа распяли. И вот как этот момент описан в Евангелии:
«…АРХИЕРЕИ И >СЛУГИ
, ВОЗОПИША ГЛАГОЛЮЩЕ: РАСПНИ, РАСПНИ ЕГО» [Ин 19, 6].
Так какое же наречие не знал и не понимал апостол Петр?
Для отыскания корней вышеуказанного языка обратимся к страницам Ветхого Завета, чей перевод на наш нынешний язык хоть уже и переполнен целенаправленными вкраплениями в пользу племени богоубийц, но, однако же, является в своем первоначальном исполнении писанием все же священным. А потому хотя бы попытаемся
разобрать силуэты стоявших ранее слов, а также мотивацию их исправлений, которые потребовались силам тьмы в борьбе за подмену СЛОВА Правды ложью измышлений своих человеконенавистнических доктрин.
Вот и будем теперь, буквально по крупицам, скрупулезно и нудно выискивать ранее показавшиеся нашим врагам не слишком значительными те фрагменты из священных текстов, по которым теперь лишь и можно обнаружить ту самую Правду, которая все равно восторжествует, несмотря на все усилия по ее сокрытию сил лжи. Эти силы, что не секрет, этнически очень не однородны. Это книжники, фарисеи и их рабы хананеи – туземное население Ханаана.
Начнем с рабов. Самым ощутимым отличием черных хананеев от Богом избранного народа является именно тот самый костный картавый язык, который чисто физически не позволял семени рабов освоить язык своих господ, имеющий одних только звуков в своем алфавите чуть ли ни вдвое больше. И именно этот язык не знал и не понимал апостол Петр. И он его не просто не понимал, но и не хотел понимать точно так же, как не желает понимать примитивного наречия туземцев русский человек, проживавший некогда в многонациональной России, включающей в свой состав Азербайджан и Латвию, Грузию и Узбекистан. Он, являясь на этих территориях представителем народа господина, всегда считал ниже своего достоинства заниматься изучением местного туземного наречия или диалекта, потому что всегда знал цену своего.