Протокол «Сигма» - страница 47



– Это были выплаты от Чарльза Хайсмита? – полувопросительно подсказал Арсено. Чарльз Хайсмит был известным, можно даже сказать, скандально известным информационным магнатом. Его владения были даже обширнее, чем у его конкурента Конрада Блэка, туда входили газеты, радиостанции и компании кабельного телевидения по всей Северной Америке. Три года назад Хайсмит умер, по-видимому свалившись с яхты в воду, хотя точные обстоятельства этого происшествия до сих пор служили поводом для споров.

Вдова кивнула:

– Мой муж проработал у него большую часть своей жизни.

– Но ведь Чарльз Хайсмит умер три года назад, – сказал Арсено.

– Он должен был оставить распоряжения насчет своего имущества. Мой муж не объяснял мне таких вещей. Мистер Хайсмит всегда заботился о том, чтобы мы ни в чем не испытывали недостатка. Вот такой он был человек.

– И чем же ваш муж вызвал такое отношение к себе? – спросила Анна.

– В этом нет никакого секрета, – ответила вдова.

– Он вышел в отставку пятнадцать лет назад, а до этого был телохранителем Хайсмита, – пояснил Арсено. – А также фактотумом – поверенным по особым поручениям.

– Он был тем человеком, кому мистер Хайсмит мог безоговорочно доверять, – добавила вдова таким тоном, как будто речь шла о посвящении ее мужа в рыцари.

– Вы переехали сюда из Торонто сразу после смерти Чарльза Хайсмита, – сказала Анна, заглянув в свою папку.

– Мой муж… у него были некоторые догадки.

– Насчет смерти Хайсмита?

Теперь в голосе старухи угадывалось явное нежелание продолжать беседу, но, по-видимому, раз заговорив, она уже не могла остановиться.

– Он, как и многие другие, интересовался подоплекой этой смерти. А именно: был ли это несчастный случай. Роберт именно из-за этого ушел со своей работы, но все еще продолжал консультировать охранную службу. Иногда он вслух обвинял себя в случившемся. Я думаю, именно потому он был… немножко со странностями. Он внушил себе, что это вовсе не несчастный случай и что враги Хайсмита, быть может, однажды явятся и за ним. Выглядит глупо. Но вы же должны понимать, что это был мой муж, и я никогда не обсуждала его решений.

– Так вот почему вы переехали сюда, – произнесла Анна, обращаясь больше к себе, чем к собеседникам. После десяти лет, проведенных в больших городах, таких как Лондон и Торонто, ее муж сменил образ жизни на деревенский – фактически, спрятался. Он приехал туда, где жили в свое время его и ее предки, туда, где они знали всех соседей, где все казалось безопасным и где они могли тихо и спокойно доживать свои годы.

Миссис Мэйлхот промолчала.

– Я никогда по-настоящему в это не верила, – вздохнула она. – Но у мужа имелись какие-то подозрения, и этим все сказано. Со временем он стал тревожиться все сильнее и сильнее. Это присуще многим стареющим людям.

– Вы считали, что это было его странностью.

– У всех нас есть свои странности.

– А что вы думаете по этому поводу сейчас? – мягко спросила Анна.

– Сейчас я даже не знаю, что и думать, – глаза вдовы наполнились слезами.

– Вы знаете, где он хранил свои финансовые записи?

– Чековые книжки и все остальное хранится в коробке наверху, – она пожала плечами. – Можете взглянуть, если хотите.

– Благодарю вас, – сказала Анна. – Нам нужно вместе с вами восстановить события, которые произошли в последнюю неделю жизни вашего мужа. В деталях. Его привычки, все места, где он бывал, его поездки. Звонки, которые он сделал и на которые ответил. Письма, пришедшие на его имя. Рестораны, в которых вы побывали. Вспомните также, не приходили ли к вам какие-нибудь ремонтные рабочие – водопроводчики, телефонисты, уборщики, электромонтеры. Короче – все, что сможете вспомнить.