Пряники с медом, или Легенда о Снежном псе - страница 17
– И когда это им не нравилось твое сладкое? – пробормотала Хелли, беря большой нож.
– Все однажды бывает впервые, – пожала плечами Лисси и заглянула в книгу своих рецептов. – Та-а-ак. Один фунт пшеничной муки, два фунта миндальной муки. Смешала. Ванильный сахар. Есть. Кориандр. Добавила. Имбирь. Кладу. Кардамон. Мускатный орех. Чуть-чуть шафрана…
– Да просто золотые твои пряники выходят, – снова принялась бурчать Хелли.
– А я и цену поставлю высокую, – отмахнулась от нее Лисси. – Не сбивай. Так, какао. Вот. Все смешала. Теперь твои яйца, цедру и цукаты с кусочками орехов. Давай сюда.
– Да пожалуйста, – охотно протянула ей Хелли миску и уселась в кресло Сая с чувством выполненного долга.
Лисси активно мешала тесто в большой кастрюле, время от времени раздраженно отдувая со лба рыжую прядь, выбившуюся из-под колпака. Хелли молча наблюдала за подругой.
– Лисси, – осторожно спросила она, – а что у тебя с Саем?
– Ничего.
– Если бы ничего, ты бы не краснела.
– Я не краснею.
– Ты розовеешь. Нет, ты мне скажи честно: Сай тебе нравится?
– Возможно.
– Ну вот, уже теплее! Лисси, мы с Саем расстались. Да, собственно, мы особо и не сходились. Я тебе месяц назад сказала, что питаю к Саю чисто дружескую симпатию, так что тебе не нужно испытывать неловкость или чувство вины по отношению ко мне. Я за тебя только порадуюсь…
Лисси уселась на табуретку и поникла головой. Измазанные в тесте руки она старалась держать на весу.
– Хелли, – грустно сказала она. – Ну что ты от меня хочешь?
Хелли пересела на табуретку рядом с Лисси.
– Правду. Мы ведь никогда ничего не скрывали друг от друга. Помнишь, как в пятом классе Герт стал за тобой ухаживать, а мы от него прятались за школой? – Лисси улыбнулась. – А когда Лен в восьмом классе мне записки писал? И мы его разыграли? Один из твоих самых удачных розыгрышей!
Лисси с признательностью посмотрела на Хелли.
– Да, Сай мне нравится, – со стыдом прошептала она.
– Давно? То есть, когда ты устраивала нам свидания, ты…
– Нет! Тогда я тоже относилась к нему по-дружески. И я радовалась тому, что вы с ним встречаетесь. И даже когда я утешала Сая после вашего разрыва, я все равно только жалела его, не более.
– Тогда когда же ты?..
– Когда он пришел мне помогать в ноябре. Вы с Роззи уехали, мы с Диком остались одни…
– Ох, прости меня! Я не должна была тебя бросать.
– Ну вот еще! Ты просто обязана была поехать в Вайтбург! Это даже не обсуждается. Но я тут с ног валилась. И Сай пришел мне помогать. Ты знаешь, он никогда не казался мне особенно мужественным. Вот Шак – другое дело!
– Шак просто племенной жеребец, – холодно заметила Хелли.
Лисси прыснула.
– Пусть. Но его порода не вызывает сомнений. А Сай мне всегда казался слишком домашним, слишком спокойным. Даже нерешительным порой.
– Вот тут ты ошибаешься. В нерешительности его упрекнуть трудно. И в настойчивости.
– Да, но я говорю, что мне казалось. А он пришел тогда в ноябре. Закатал рукава рубашки и просто спросил, что делать. Представляешь мужчину, который готов возиться с готовкой? И я посмотрела на него, и у меня все перевернулось в душе. От восхищения, от благодарности. Ну и потом, если честно, он ужасно мужественно выглядел в этой своей рубашке. И руки у него такие… такие…
– А ты знаешь, что Сай занимался каким-то восточным единоборством? Ему отец в столице нашел учителя из Итраи.
– Нет, не знала, – удивилась Лисси. – Но руки у него и правда очень сильные.