Пустота времени - страница 6



Пространство и время – это, вероятно, основа нашего понимания мира, вещей, которые нас окружают и определяют наш мир. Пространство – это то, где всё находится и происходит, а время – то, что всё меняет, причина и следствие, а не наоборот. Они неразрывно связаны между собой, и без них мы не можем представить существование мира.

Пространство и время всегда могут, должны и будут меняться в зависимости от окружающих условий и восприятия. Когда мы находимся рядом с чем-то огромным или пытаемся заглянуть в глубины вещей, пространство и время становятся более загадочными. Они представляют собой нечто большее, чем просто место и время.

Разум пытается осознать и принять факт, что пространство и время зависят от того, кто их наблюдает, в то время как некоторые утверждают, что они существуют сами по себе, независимо от нашего восприятия, действий и чувств. Желание разобраться в основах всегда приводило лишь к краху и разрушению, если не было попытки стать творцом.

Конечно, созидание немыслимо без разрушения. Одно следует за другим, переплетаясь в бесконечном круговороте материи и энергии. Одно жаждет другого. Но главный вопрос – созидатели мы или разрушители? Трудно найти однозначный ответ.

Эфимерное тело Всевластителя сидело рядом с каменным столом, без признаков стула под собой. Красивая шахматная доска, больше похожая на куб, показывала ещё не законченные партии. Фигуры создавались и разлетались из ниоткуда в никуда. Грани куба сменяли одна другую, показывая вне человеческого понимания то ли разные партии, то ли разные судьбы.

Кольцо на мизинце с небольшим тусклым самоцветом стало немного блестеть, как будто несуществующий в небытие луч света, преодолев страх, коснулся камня, а может быть, наоборот, попытался вырваться из него.

– Прочь! – с этими словами всё вокруг потеряло форму, указательный палец старца погладил шершавость кольца, а взгляд устремился куда-то вглубь творения. Внутри самоцвета мерцали вспышки молний, горные вершины переворачивались, словно в тысячах зеркал. Миры создавались и разрушались внутри камня, словно пыль разлеталась по горной тропе.

– Всё идёт как вы запланировали! – громом пронеслось от двух бестелесных духов, появившихся перед старцем прямо из кольца. Но суровый взгляд Всевластителя мгновенно рассеял их на сотни клочков энергии. – Я сказал – прочь!


Глава 6

Первые три месяца в школ пролетели быстро, словно осенний лист, сорвавшийся с ветки. Дети заметно окрепли и приступили к изучению основ атрибутной магии: они варили свои первые эликсиры, уверенно держали оружие в руках, разбирались в устройстве магических машин и повышали свой уровень владения магией. Каждый школьный день завершался принятием эликсира силы, который помогал ученикам стать сильнее.

Анри занимался дополнительно с Теодором, который раскрыл ему тайну его атрибута и посоветовал сосредоточиться на магии огня. Магия мальчика сочетала в себе огонь, воду, воздух и землю, и он мог управлять любым из этих элементов, хотя одноклассники считали его одним из трех магов огня в классе.

В свободное время Анри проводил за приятными беседами со старцем Ву, в основном в своем духовном мире. Это не только не мешало ему, но и делало сильнее гораздо быстрее окружающих, ведь время в духовном мире течет гораздо медленнее, чем в реальном. Старец рассказывал увлекательные истории из своей жизни и о своих приключениях, помогал с усвоением школьных занятий и был личным партнером для спаррингов, обучая необычным приемам боя.