Пустота времени - страница 7



Алхимия, хоть и давалась мальчику легко, вызывала у него скуку. Что сложного с его атрибутом создать то, что хочется? А вот магическая механика безумно увлекла Анри. Затейливые машины, о которых он даже не мог представить, оказались невероятно притягательными. Магические детали внутри, расписанные сложными тонкими линиями, и почти невидимые потоки энергии заставляли его часами разглядывать простые вещи. Кстати говоря, почти любую вещь можно наделить магией, будь то даже простой камень.

Теодор порой ревновал Анри к занятиям механикой, считая их уделом слабых магов. Когда мальчик в очередной раз забывал о времени и опаздывал на урок к магу, Теодор даже появлялся в механической мастерской, чтобы с улыбкой за ухо оттащить Анри от рабочего стола. Старец Ву превращался в безупречный нож, помогая мальчику вырезать магические узоры на всем вокруг. Боевой маг пытался показать Анри красоту сложнейших заклинаний, расчерчивая воздух силой мысли, но повторить это оказалось слишком просто каждый раз, что вызывало лишь положительную реакцию Теодора.

По выходным Анри работал с отцом в семейной кузнице, познавая красоту стихии огня, а вечерами величественная целительница Оливия показывала сыну красоту создания эликсиров.

Спустя полтора года после начала обучения в школе, пришло время первого проверочного теста, чтобы оценить силу юных магов. Анри оказался первым в классе, достигнув девятого ранга из десяти возможных на первой ступени.

Чтобы закончить начальную школу, нужно было преодолеть десятый ранг и поглотить духовную сущность, и, честно говоря, не каждый ученик справлялся с этой задачей. Всего полгода назад Анри был на шестом ранге, и рубеж силы казался ему недосягаемым.

Перед очередными выходными Теодор, его учитель, пригласил Анри к себе в кабинет и предложил отправиться на прогулку на таинственный пик души, который служил естественной крепостной стеной для города Четырех стихий. В ходе беседы маг рассказал, что пик души населен необычными существами – животными, созданными из чистой энергии различных атрибутов. Поглощение этой жизненной энергии позволяет магам развиваться и становиться сильнее. Однако поглощение на пике души было опасно, так как для животных люди были такой же энергией, и они могли бы с радостью поглотить их. Анри немного задрожал от этих слов, но кивнул в знак согласия. Старец Ву, его верный спутник, превратился в прекрасный клинок и снова вернулся в форму кольца.

– Твои родители пойдут с нами, – сказал Теодор с улыбкой. – Завтра утром мы встретимся с ними у северных ворот. А теперь хорошо отдыхай.

Ранним утром, ещё до рассвета, юный Анри впервые увидел своих родителей в боевых магических доспехах. Теодор обнял старых друзей, и необычная группа отправилась в путь. Сонная стража у ворот, увидев троих магов пятой ступени, вытянулась по стойке смирно и, отсалютовав, распахнула ворота. Мальчик даже не представлял, что его родители по силе равны его учителю, который был не только директором школы, но и самым сильным магом гарнизона города.

Старые друзья весело вспоминали истории из юности, и ещё до полудня перед ними показалась извилистая тропа, ведущая к пику души. Разговоры тут же смолкли, боевые маги синхронно призвали оружие, лишь Анри чуть замешкался. Оливия подошла к сыну и тихо прошептала: «Не бойся, мой мальчик, мы тебя защитим». Команда смельчаков двинулась вперёд, но лишь сделав первый шаг на тропу, потоки энергии нитями потянулись к Анри и стали обволакивать его паутиной.