Путь к созвездию Кентавра. Книга вторая - страница 28



– Орудийному расчёту открыть огонь на поражение!

Через несколько томительных секунд, неумолимо сближавших противников, пушка с резким сухим речитативом выстрелов послала в сторону цели первую порцию снарядов. Они легли прямо по курсу катеров нападавших, вспенив перед ними высокими бурунами воду. Ещё несколько мгновений, затраченных на корректировку орудийным расчётом прицела пушки, и новая серия снарядов полетела в сторону цели. Все напряжённо ждали результатов стрельбы, эти несколько секунд полёта снарядов к цели будто растянулись в минуты.

Цезарь наблюдал, словно в замедленной киносъёмке: три снаряда понеслись над водой, оставляя за собой огненные трассы от раскалённого металла, на мгновение они как бы поравнялись с головным катером, резко контрастируя на фоне тёмного пятна его корпуса, ещё мгновение, и – яркая вспышка со снопом искр – один снаряд угодил в корпус катера. Стальной корпус катера как бы споткнулся о преграду: нос его зарылся в волну, а корма неестественно приподнялась, катер заволокло дымом, и он замедлил ход. Следующая порция снарядов ровно легла на второй катер, который, потеряв управление, тоже сбросил скорость. Из катеров попытались ответить пулемётным огнём, но тридцать стрелков «Жасмин» не давали поднять головы пиратам, осыпая их разрывными пулями. После очередной серии снарядов в дрейф лег ещё один катер. Четвёртый на полном ходу развернулся и быстро ретировался.

Цезарь решил не добивать дрейфовавшие катера. Яхта быстро удалялась от места морского боя.

Событие 12. Эксперименты Штеера

Синевато-белый иней от лёгкого осеннего мороза лёг на зелёные хвойные иголки вековых сосен и лиственниц, окружавших плотной стеной недавно возведённые сооружения. В затерянном в горах местечке Дивайд много лет не видели такого масштабного и быстрого строительства, когда за несколько месяцев был возведён целый городок, огороженный высоченным забором. Над забором высились четыре сооружения, напоминающие караульные крепостные башни. Никто из жителей не знал, что там строится, – поговаривали, что это какой-то богатый промышленник строит себе причудливый замок. Но почему-то эту стройку охраняли военные.

Зигмунд Штеер в овчинном полушубке вышел из лаборатории на площадку размяться после рабочей бессонной ночи. Он посмотрел в сторону Пайкса-Пика12, вершину которого сегодня скрывали облака, и улыбнулся, подумав: «Прошёл целый год после моего побега из монастыря. А сколько событий произошло, и как круто изменилась моя жизнь! И вот, наконец, есть результаты моей работы!»

Теперь он заправлял целой Лабораторией по когнитивным технологиям Секретной службы Амеравии, и ему были предоставлены широкие полномочия. Непосредственным его руководителем стал полковник Боско.

Штеер сладко потянулся, вдыхая морозный воздух, прошёлся вдоль здания по вымощенной из розового гранита аллейке. Несколько месяцев назад он предложил своим новым хозяевам развернуть здесь, в двух десятках километров от городка Колорадо-Спрингс, исследовательский центр. Для его опытов нужна была приличная высота над уровнем моря и защищённость от технических средств разведки противника. Гора Пайкс-Пик, сложенная розовым гранитом, представляла собой естественную преграду от возможных атак фантомов бывших его коллег из Евразии. Расположение лаборатории на высоте в два с половиной километра над уровнем моря и защита гранитными горами вселяли в него уверенность, что его работа будет идти без помех извне.