Путь мира - страница 74



– Я устал и у меня голова болит от шума, – вдруг сказал землянин ровным, бесцветным голосом, выражение лица его не капельки не изменилось. – Флорена, ты порвала мне одежду.

– Да он невменяем! – прошептал секретарь и рухнул на пол.

Герцогиня замерла, а потом медленно обернулась, глядя на распростертого на полу секретаря.

– Принца в подземелье, – наконец, сухо распорядилась она после гробовой паузы. Тон ее опять стал властным и холодным. – Запереть в самом глубоком подвале. Пусть отдыхает там, в тишине.

Тут она указала на личного секретаря, голос ее чуть смягчился:

– Немедленно позаботьтесь о моем верном слуге. Быстрее доктора, и чтобы уже завтра он был поставлен на ноги!

Она развернулась, быстро зашагала прочь и через полминуты снова оказалась в саду на мраморной дорожке перед огромным кустом белых роз.

– Так вот каков конец любви и надежд на счастье! – произнесла она в пустоту, разговаривая сама с собой и дотрагиваясь до цветка самой крупной и красивой розы, которая была точь-в-точь такой, какую Эмиль сорвал для нее в первый день их знакомства. – Роз не бывает без шипов.


Великая Герцогиня сидела перед зеркалом и смотрела на свое отражение, подперев голову руками. Царственная диадема была снова в ее красиво уложенных волосах.

– О, Ваше Величество! – вошедший секретарь поклонился чуть ли не до самого паркета, забинтованная рука его висела на белой перевязи. – Вы просто очаровательны.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Герцогиня, все так же глядя в зеркало. – Как рука?

– Вы так добры, Ваше Величество! У меня все в полном порядке: пуля не задела кости, – секретарь опять поклонился.

– Садись, друг, не стой, – Герцогиня указала на стул рядом. – Ты, верно, хочешь что-то сказать.

– Да, моя госпожа, я принес плохую весть.

Секретарь достал серебряный пластиковый пакет и, открыв его, вынул оттуда ярко-белый сложенный вчетверо лист, скрепленный особой плоской печатью с подобием великогерцогской короны:

– Это ультиматум Самюэля Ганивера. Он предлагает вам отречься от короны и Великогерцогского титула в его пользу, сложить оружие и сдаться на его милость. Так мне писать, что вы даете согласие на отречение?

Герцогиня ответила не сразу, секретарь даже заволновался, что она несмотря ни на что ответит «да».

– Нет, – наконец выдавила из себя она. – Ты оказался прав: чувства со временем проходят, но я должна сохранить корону.

Секретарь украдкой облегченно вздохнул и продолжал свой доклад:

– В случае неподчинения Ганивер оставляет за собой полную свободу действий и намеривается взять приступом вашу резиденцию. Вам опасно далее здесь находиться. Срок ультиматума истекает завтра утром, а этот замок слишком уязвим с моря.

– Да, ты прав. Нам нужно поскорее убираться отсюда в более защищенное место, – голос Герцогини дрогнул. – К тому же я больше не в состоянии жить здесь спокойно. Я не могу уснуть в своей спальне – мне сняться кошмары, боюсь выходить в сад – мне все время кажется, что занавески на окнах чуть подрагивают, а сегодня утром мне померещилось, что в том самом окне блеснуло дуло пистолета. Это невыносимо, просто невыносимо…

– Еще одно маленькое замечание, госпожа, только не обижайтесь на меня, – секретарь сделал выражение лица как можно более скорбным и сочувственным. – Что прикажете делать с земным принцем? Он ожидает своей участи.

– Казнить, – тон Герцогини опять стал жестким. – Лишить глаз и языка и обезглавить.