Путь Юйлань - страница 14
— Господин Чэнсу! Император Люу Тао уже ожидает вас. — Евнух низко поклонился, и пушистый кончик его фучэня [1] заскользил по плитке, выложенной перед мраморными ступенями причудливым узором. — Позвольте, я провожу вас к нему.
Цзиньлун кивнул и направился вслед за евнухом. Длинный коридор петлял и извивался, и Цзинь пришёл к неутешительному выводу, что вряд ли у него получилось бы выбраться отсюда самостоятельно. Что ж, немного позже он изучит архитектуру Нефритового дворца. Его холодный взгляд упёрся в затылок евнуха. Как только избавится от своего провожатого. Разумеется, это можно было провернуть прямо здесь и сейчас, в безлюдном коридоре, но... Цзинь побоялся, что евнух наделает слишком много шума и привлечёт ненужное внимание.
Пока Цзиньлун размышлял, евнух, даже не подозревавший о том, какая опасность грозила ему минутой ранее, уже привёл его к массивным дверям, за которыми скрывался зал Чунцзы, где император по обыкновению встречал гостей.
Стража распахнула массивные створы, и Цзинь шагнул внутрь.
Зал Чунцзы, выдержанный в бежево-коричневых тонах, оказался просторным, а сквозь узорчатые окна сюда проникало много света. По периметру зала были расставлены драгоценные предметы интерьера, стены украшали великолепные фрески, а потолок —шёлковые картины. Император Люу Тао, облачившись в парадные одежды жёлтого цвета, сидел на троне, расположенном чуть в стороне от входа.
Цзиньлун успел сосчитать, что императора охраняли четыре стражника, стоявшие у дверей, и ещё с полдюжины находилось прямо в зале Чунцзы. Они не сводили с Цзиня подозрительного взгляда. Интересно, догадывались ли эти самоуверенные дурни, что он мог легко обезоружить их всех с помощью такой безделицы, как фучэнь главного евнуха? Глядя на стражников, Цзинь пришёл к выводу, что нет. Осознание этого вызвало у него улыбку, которую он с трудом подавил.
— Приветствую вас, ваше величество!
Чэнсу Цзиньлун поклонился, как только оказался перед троном императора.
Раньше ему не доводилось встречаться с Люу Тао, и увиденное, увы, не впечатлило Цзиньлуня. Император оказался худощавым мужчиной неопределённого возраста, в длинных волосах которого проглядывались нити серебра, а его густая борода опускалась на впалую грудь.
— Поднимитесь, Чэнсу Цзиньлун! — раздался неожиданно громкий и властный голос, и Цзинь поразился контрасту между внешностью императора и силой, заключённой в его словах. — Вы и ваши воины клана Золотого Дракона проделали долгий путь. Полагаю, вам следует отдохнуть с дороги и набраться сил. А церемонии прибережём до завтра!
— Благодарю, ваше величество! — Цзиньлун снова поклонился. — Но правитель приказал как можно скорее возвращаться в Женьжоу. Посмею спросить, готовы ли люди, которые поедут с нами?
— К чему такая спешка? — удивился император, и хмурая складка прочертила его лоб. — Завтра во дворце будут отмечать праздник Циси. Останьтесь! Я ведь обещал вам наложницу, господин Чэнсу и, как видите, не забыл о своём обещании! Все знатные красавицы империи Цянь Сюэ соберутся завтра вечером во дворце. Вы сможете выбрать себе любую, и каждая сочтёт за честь стать вашей наложницей! — Лицо императора помрачнело, и на минуту Цзиню показалось, что он заметил боль в его глазах. — Безусловно, это не равнозначная замена наследной принцессе Юйлань, но, к сожалению, она неизлечимо больна. Моя бедная императрица места себе не находит после того, как лекарь объявил ей об этом!