Пузырь, Соломинка и Лапоть. Оттепель - страница 14



– Договоримся, – раздался у него за спиной смешок.


С Михаилом Сидорцовым Андрей договорился встретиться в здании правительства. Центр города, пробки, но всё же Пузыреву удалось к назначенному времени добраться до Смольного.

– Знаете, я согласился встретиться с Вами только потому, что Вас наняла моя мачеха, – сказал Михаил Сергеевич, широкоплечий, слегка располневший, лысоватый мужчина лет пятидесяти, когда мужчины расположились в небольшой переговорной комнате на первом этаже. – Я уверен, что полиция и сама справится с этим делом, но… раз уж Зинаиде так хочется… Спрашивайте.

– Какие у Вас отношения с мачехой? – Пузырев приступил к расспросам.

– Теплые, но нельзя сказать чтобы очень близкие, – чиновник пожал плечами. – Каждый вечер мы не созваниваемся, не справляемся, как дела, но примерно раз в неделю я к ней заезжаю.

– А Ваши жена и дочь в каким были отношениях с Зинаидой Артемьевной?

– В никаких, – Михаил Сергеевич слегка усмехнулся. – Они стараются держаться от нее подальше. Бывало, иногда они приезжали к ней, но старались делать это как можно реже.

– А она как относится к членам Вашей семьи?

– Нейтрально, – мужчина покачал головой. – Мне кажется, Зинаида не одобряла мой выбор, когда я женился, но с тех пор пролетело много лет, всё сгладилось…

– Почему Ваши жена и дочь не приехали на день рождения в субботу?

– Не захотели. Я говорю честно, без утайки. Они не болели, просто у них не было желания встречаться с моей мачехой. Они не хотели портить настроение ни себе, ни Зинаиде.

– А с Викторией Вы были в каких отношениях? – задал Пузырев прямой вопрос.

– Она служанка, я сын хозяйки, – Михаил пожал плечами, никакой тревоги на его лице не отразилось. – Отношения такими и были.

– Тем не менее, служанка присутствовала за общим семейным столом на дне рождения хозяйки.

– Зинаида так захотела, – снова пожимание плечами. – Виктория давно живет в этом доме, наверное, имела право на некоторые вольности.

– Она могла позволить себе вольности не только с хозяйкой, но и с ее пасынком, – детектив сделал еще один непрозрачный намек.

– Я понял, к чему Вы клоните. Знаете, у меня есть жена, и, если бы я захотел иметь любовницу, я бы выбрал кого-нибудь помоложе, чем Виктория, и уж точно не в доме своей мачехи, где меня в любой момент могут спалить.

Сидорцов не повелся на уловку, и Пузыреву даже показалось, что мужчина ответил честно. Но всё же словам Маши он верил больше.

– То есть, Виктория Вам не очень нравилась, как женщина? – решил детектив попытаться подойти с другой стороны.

– Когда она была молода, когда отец только привез ее в свой дом, она была очень привлекательной, но потом… Она немного располнела, а я люблю стройных женщин.

Андрей принял к сведению слова мужчины, но всё же до конца ему не поверил.

– А какие у Вас отношения с братом? – перешел детектив к другой теме.

– Раньше были хорошими, потом, пока он плавал, никакими, мы годами не виделись и не созванивались. Когда он осел на берегу, мы пару раз пересеклись… Если честно, я совсем не ожидал увидеть его в субботу на дне рождения.

– То есть он никого не предупреждал, что приедет на день рождения?

– Я думаю, он даже Зинаиду не предупредил. Я приехал раньше и видел, насколько удивилась мачеха, когда увидела Алексея и эту женщину с ним.

– А что это за женщина?

– Понятия не имею, – Михаил вновь пожал плечами. – Леша познакомил нас в субботу, но мы с ней почти не общались… Кажется, она вообще ни с кем за этот вечер так и не сошлась, держалась тихо, в застольные разговоры не встревала.