Пузырь, Соломинка и Лапоть. Оттепель - страница 16



– Ничего страшного, – Андрей усмехнулся, – я не из паспортной службы.

Пузырев смотрел на немолодую пару, и что-то у него в голове не складывалось. Был какой-то дисбаланс в том, что он перед собой видел. Но что конкретно не так, детектив понять не мог.

– О чем Вы хотели с нами поговорить, господин сыщик? – улыбнулся Сидорцов.

– Начнем с начала, – Пузырев кивнул, в очередной раз заводя заезженную пластинку. – Какие у Вас отношения с Вашей мачехой?

– Можно сказать, никаких, – Алексей покачал головой. – Я рано ушел из дома, мне не было еще и восемнадцати, много лет провел в дальних странах. Недавно вернулся, но особого желания встречаться с родственниками не испытываю.

– Почему же Вы приехали на день рождения? Я так понимаю, никто не ожидал Вас там увидеть.

– Ностальгия, – мужчина пожал плечами, – захотелось увидеть дом отца. Предоставился удобный случай, день рождения, вот я и приехал. Особого удовольствия от общения с родственниками я не испытал, да тут еще и этот несчастный случай.

– Вы Викторию знали?

– Нет, она появилась в доме, когда меня там уже не было.

– То есть впервые Вы с ней встретились в субботу?

– Да.

– А с сестрой и братом Вы все эти годы тоже не общались? – спросил детектив.

– Очень редко, – мужчина грустно покачал головой. – С Кристиной не виделся со дня ее свадьбы, дочку ее впервые в субботу увидел. С братом после того, как перестал ходить в море, пару раз пересекся. Но так, поболтали, повспоминали детство, поностальгировали, вот и всё.

– Я правильно понимаю, что, когда умер Ваш отец, Вы даже не были на похоронах?

– Я был в рейсе, судно только вышло из Кейптауна, шло в Австралию. Я никак не мог приехать.

– Вы на машине приехали к мачехе на день рождения?

– Нет, на такси, – покачал головой Алексей, – у меня машины нет, продал недавно, а Лерина сейчас в ремонте.

– Зинаида Артемьевна сказала мне, что вы вдвоем заходили к ней перед сном в субботу, – переключился Пузырев на другую тему.

– Да, визит вежливости. Зашли сказать спокойной ночи.

– И только? – Пузырев скептически приподнял одну бровь.

– Ну, да, была еще причина, – усмехнулся Алексей. – Видите ли, Лера профессионально занимается ювелирными изделиями. А я знал, что моя мачеха такие вещи очень любила. Я еще с детства помню, как отец буквально задаривал ее драгоценностями. Вот я и решил показать коллекцию Зинаиды Лере, чтобы она оценила ее художественную ценность.

Полная женщина до этого сидела совершенно отчужденно, было ощущение, что ее разговор совершенно не интересует. Но как только речь пошла о драгоценностях, глаза Леры заблестели.

– Меня интересуют драгоценности именно с художественной точки зрения, – сказала женщина. – Я очень хотела посмотреть, может, среди предметов Зинаиды есть что-то интересное.

– Но я так понял, что ничего не вышло, – усмехнулся Пузырев.

– Мачеха сказала, что она всё продала, и у нее остались только копии, – вздохнул Алексей.

– Копии вы не захотели смотреть? – поинтересовался детектив.

– Мы договорились с Зинаидой, что днем она нам что-нибудь всё же покажет, чтобы у Леры было понимание, насколько это были ценные вещи раньше. Но… из-за смерти служанки весь дом заполнился полицейскими. Разумеется, всем стало не до просмотра коллекции.

– И в следующие дни вы туда не ездили, чтобы взглянуть?

– Как-то всё не до того было, – Алексей покачал головой, – да и не хотелось Зинаиду беспокоить.