Пятая проблема для дракона - страница 24
Брэндон фыркнул, многозначительно скрестив руки на груди, а затем кивнул в мою сторону.
— Думаю, пора приступить к поиску списка умерших от проклятий в академии.
***
— Кто это? – шёпотом поинтересовалась, глядя на зверей, что сновали туда-сюда меж стеллажами библиотеки и очень недобро косились в сторону Брэндона.
Магическая метла и совок усиленно подметали пол, усыпанный разными крошками, фантиками и просто пылью, что накопилась в библиотеке за день пребывания адептов. Посетителей здесь было немного, мы, животные, что перебирали книги, а двое из них с помощью большого синего блестящего пера вели список книг, да пара адептов, устроившихся в углу с такой стопкой книг, что из-за них выглядывали лишь их макушки.
— Магические звери, специальные помощники, чаще созданные из призраков или рождены с помощью специальных ритуалов, — Брэндон положил две увесистые книги перед нами. –Чаще всего их используют в академии, в отличие от обычных слуг они не устают и выполняют работы куда больше.
— Они как фамильяры? – полюбопытствовала, открыв перед собой одну из книг и оглушительно чихнув, подняв в воздух облачко пыли.
Если они и наводили здесь порядок, то явно позабыли об этой секции. Нос зачесался ещё раз, и я второй раз оглушительно чихнула, отправив облачко пыли прямиком в Брэндона, заставив оглушительно чихнуть его и едва не поджечь обложку старой книги.
—Кажется, у меня аллергия на эту пыль, — застонал он, испуская лёгкий пар. –Они схожи с фамильярами, но их вызов отличается.
Полчаса поисков не дали ничего, кроме постоянного чихания и недовольного взгляда зверей, что поглядывали на нас исподлобья.
Одна из выдр, полупрозрачная, сияющая голубоватым цветом, так вообще приковыляла, держа в руках тряпку, видавшую лучшую жизнь, и по-хозяйски, совершенно не обращая внимания на то, что мы читаем эту книгу, пыталась протереть на ней обложку от пыли.
— Смотри, — Брэндон ткнул пальцам в список, пытать не замечать назойливую выдру. Выходило это из рук вон плохо, потому что каждый раз у него вылетала струйка дыма, что так и норовила поджечь книгу, вызывая то испуганное ворчание, то недовольный писк.
— Подожди, — пробормотала слегка ошарашенно, пялясь на знакомую фамилию. – Уильям Френльдорн. Но кто это?
— Я не знаю, но выяснить это не так сложно. Даже если не удастся выведать в академии, я попрошу брата, — понизил голос Брэндон, пытаясь игнорировать выдру, что теперь с интересом устроилась рядом, пытаясь разглядеть что-то на листах книги.
— Но здесь не сходится всё остальное, кроме места и фамилии, — растерянно пробормотала, скользя взглядом по буквам.
«Уильям Френльдорн пропал десять лет назад возле колодца в ходе неудачного применения заклинания. Не был найден.»
Но как он связан с ректором? Кроме того, что у них была одна фамилия?
Вздохнув, выдра принялась наводить порядок на стеллаже позади нас, а я углубилась в дальнейшее изучении книги со списком учащихся в те года, когда пропал этот самый Уильям.
— Не может быть, — выдохнула, прижав ладонь ко рту и уставившись на собственную находку. Если это правда, то, кажется, мы нашли личность этой тени.
— Он сын ректора, — пробормотал Брэндон, заглядывая через моё плечо, — факультет телепортов и перемещения во времени… Он застрял! Скорее всего он застрял при перемещении! Нужно немедленно рассказать остальным!