Пятый магистр - страница 34
– Вам не жаль его? Может, он и правда хотел жениться?
– Парень, наивность и вера в добро – это, конечно, очень хорошо. Но всему есть свои пределы, – наставительно произнес магистр. – Он не только предал наш орден, но и поднял руку не просто на невинного, а на паладина. Кстати, если бы не заклятие старой бабушки да даст ей Свет здоровья, – у меня, а точнее, у нас были неплохие шансы остаться в том безымянном трактире навсегда. Так что эльф знал, кто мы, и знал, что Бренден что-то раскопал. – Фаргред задумался, а потом добавил: – Тем более этому недостойному эльфийскому выродку женщины были неинтересны; по крайней мере, его никогда не видели с ними.
– Может, он дал обет? – рассеянно отозвался Рональд.
– Угу… и завтрак с ужином. – Лорд Драуг хмыкнул.
– Стало быть, кто-то хотел нас убить… но зачем? Что мы такого сделали?
– Скорее всего – ничего. Проблема в том, что мы хотим сделать. О нашей старой дружбе с Бренденом многие знают, а тут некая таинственная личность узнает, что накануне отъезда он оставил для меня что-то… стало быть, за ним следили. – Фаргред почесал подбородок. – Что же старый друг такого нашел?
– И каков теперь наш план?
– Пока будем придерживаться старого, тем паче что по западному тракту рыскает еще один отряд. Думаю, мы что-нибудь сможем узнать в Соколином Пере, хотя не исключено, что нас там уже ждут.
– Но возвращаться нам точно нельзя!
– Верно. Стало быть – вперед и только вперед; кстати, сними-ка пока свой плащ и надень вот этот. – Магистр протянул ученику обычный, слегка потрепанный плащ коричневого цвета.
– А почему вы спрятались именно в шкаф? – с интересом спросил Рональд, пряча свой золотой плащ в мешок. – Ведь могли бы просто призвать броню и накрыться одеялом – доспехи веры не пробьет даже арбалетный болт!
– Из-под одеяла нельзя появиться столь же эффектно, как из шкафа, – как ни в чем не бывало отозвался Фаргред. – Кстати, ты ведь впервые убил человека?
– Да, – нехотя ответил Рональд.
– Как ощущения? – будничным тоном поинтересовался магистр.
– Никак. – Убийство человека и вправду не вызвало у юноши каких-либо чувств. Он знал, что если бы не убил он – убили бы его. Но все равно юный паладин злился на себя – злился за то, что не испытывает тоски, жалости и даже той пустоты, про которую обычно пишут в книгах.
– Вот и замечательно. – Лорд Драуг сказал это так, будто ученик только что подарил ему бочку вина.
– Замечательно?! Что в ЭТОМ замечательного?
– Я рад, что ты, мой ученик, не стал распускать сопли, стенать и всячески сожалеть о содеянном.
– Но я же убил человека! – Рональд растерялся еще больше.
– Ты защищался. Тем более ты убил не человека, а тварь, которая хуже дикого зверя, ибо не может считаться человеком тот, кто готов за пару монет отнять чужую жизнь. Кто знает, скольких он убил и скольких еще убил бы, не останови ты его. Так что, Рональд, совершенный тобой поступок, без сомнения, угоден Свету.
Рональд лишь покачал головой и усмехнулся. Философия магистра порой поражала его воображение, но он не мог не согласиться, что в чем-то учитель прав. «Он всегда прав, просто я не все понимаю», – подумал парень. Когда с переодеванием было покончено, юноша взглянул на медленно светлеющее небо и решил, что старый дворф оказался прав: приключений будет с избытком… если, конечно, они доживут до этого.
Глава 4
Уже четвертые сутки они ехали по узкой лесной тропе. Рональду порядком надоели леса и ночевки на голой земле, когда единственная крыша над головой – колыхающиеся от ветра кроны деревьев. Более того, ночной лес был полон звуков: шорохи, скрип веток, шелест листвы, возня ночных животных и уханье сов не давали юноше как следует выспаться. На третий день Рональд начал к этому привыкать, но все же надеялся, что учитель в скором времени надумает заехать в какую-нибудь деревню. Тем более их припасов хватит еще только на два-три дня. Мышцы юноши болели: мало того, что приходилось находиться постоянно в седле, так еще наставник не велел ему снимать кольчуги.