Пылающие души Виньеруны - страница 27
– Бедняга, – сказала Макойя и погладила зверя по голове.
Картиог мотнул головой и заскулил.
– Осторожно, Макойя! Смотри, как бы он не поддел тебя рогами, – заволновался Эрдениус.
– Не переживай. Он такой милый! Это малыш. У него рожки ещё маленькие, – сказала Макойя.
Картиог опустил голову и прикрыл глаза. Макойя подняла его правую переднюю лапу и отпустила. Лапа картиога безвольно упала.
– Похоже, он уснул, – заметил Илиониус.
– Нет, картиог умер, – определила Макойя.
– Смотрите: в глубине пещеры показался слабый свет, – удивился Илиониус.
– Узнай, что там? – попросил Селениус.
Илиониус отправился вглубь пещеры и вскоре вернулся.
– После взрыва от стены пещеры откатился огромный валун и образовался ещё один выход, – сообщил Илиониус.
– Сколько бы выходов не появилось, нам не следует показываться на склоне горы. Надо сидеть здесь и вести себя тихо, – решил навигатор.
Все замолчали. В тишине послышалось приближающееся стрекотание винтов авиалёта. Полутьму пещеры прорезал яркий свет прожектора, скользнувшего по склону Эрташира и проникшего в пещеру через узкую расщелину. Затем луч погас.
– Они нас не найдут? – вздрогнув, прошептала Макойя.
– Если будем сидеть тихо, то не найдут, – успокоил её Селениус.
– Чтобы нас отыскать, им придётся посадить хотя бы один из авиалётов неподалёку отсюда. Пока они отыщут подходящую площадку, пройдёт время. Возможно, охотники не станут искать ни картиога, ни нас с вами, – рассуждал Илиониус.
Гул, исходивий от винтов авиалёта, прекратился. Теперь тишину нарушал лишь писк логиров и едва слышное журчание ручейка в глубине пещеры. Друзья потеряли счёт времени. А потом, поблизости от пещеры, послышались шаги и голоса.
– Следует пройтись по всем близлежащим тропам. Где-то здесь должен быть раненый картиог. Здесь же скрываются те охотники, которых мы видели на склоне, – послышался глухой голос.
– Тириолиус, я думаю, это были не охотники. У них не было в руках оружия, и кроме того, среди них была женщина. На Эрташире никогда не охотятся женщины. Это слишком опасно, – заискивающим голосом произнёс собеседник монарха. – Возможно, они прилетели на двух брошенных на плато авиалётах?
– Маловероятно чтобы они смогли оттуда добраться до Эрташира. Те авиалёты стоят слишком далеко отсюда. Их пилотов и пассажиров уже давно растерзали игуарды или орлогли. Но в любом случае этих лиц, которых мы видели на склоне, необходимо уничтожить. Они стали свидетелями нашей охоты на картиога с применением запрещённого огнестрельного оружия.
– Мы уже ушли далеко от места посадки, а никого не нашли. Кстати, помнишь, несколько периодов назад охота была более удачной. Тогда мы развели костерок и зажарили мясо подстреленного тобой картиога.
– Да. Я тогда метко выстрелил из лазерной винтовки и не с воздуха, что особенно ценно! Мидиолиус, правда, я умелый охотник?
– Несомненно. С тобой никто не сравнится.
– А что это там, рядом с тропой? Кровь?
– Да. И кровавый след тянется к расщелине. Там наверняка есть пещера, в которой укрылся раненый картиог.
– Куда ты направился, Мидиолиус? Для этого существуют охранники и егеря, – произнёс Тириолиус и крикнул:
– Эй, ребята, загляните в расщелину!
Однако монарх опоздал. Его нетерпеливый и самонадеянный младший брат Мидиолиус уже успел просунуть голову в расщелину. И тут же навигатор ловко обхватил правой рукой шею Мидиолиуса и приставил к нему нож.