Рассинхрон - страница 17



– Сейчас пять часов, двадцать минут, надо уходить, а то не выберемся до темноты.

А я увидел на крыльце одного бунгало человеческие фигуры и указал на них своим спутникам.


Когда мы добрались туда, карабкаясь по склону и держась за выступающие из земли древесные корни, то это оказалась русская хиппующая пара неопределённого возраста – парень с татуировками дельфинов и девушка с дредами. Впрочем, сама возможность жизни в таких условиях выдавала в них прожжённых путешественников. Они обосновались в наиболее уцелевшем домике, а при встрече первым делом поинтересовались, есть ли у нас зажигалка и можем ли мы её им оставить, на что-либо обменяв.

Аня зажгла сигарету и без вопросов отдала им свою, причём курить они у неё не стрельнули, но я всё-таки надеялся, что источник огня нужен им не для поджога джунглей, а, скорее всего, косяков.

– Вы тут, случайно, не видели в конце февраля русского парня?

– Да здесь полно соотечественников наших, правда, последнее время мало кто доходит, – ответила девушка, – Как, вообще, с людьми на острове, он что, пустеет?

– Сложно сказать, мы тут недавно.

– Но новости хоть читаете, как там с коронавирусом? А то сюда интернет не добивает.

– Европа вся на карантине, но здесь, – я на мгновение задумался, вспомнив утренние цифры по заболевшим на территории Королевства, число которых уже составило 147 человек, – Вроде пока спокойно…

– Но это только кажется, – неожиданно отозвался Атхит, – В Бангкоке сейчас решают, закрывать страну для фарангов или нет.

Услышав такую осведомлённость человека, которого они, похоже, приняли за нашего гида, хиппи внимательно просканировали Атхита, а парень с татуировками дельфинов осторожно спросил его:

– Вас сюда прислали по какому-то новому делу? Неужели опять чьё-то тело обнаружили?

– Не волнуйтесь, здесь никого не убили, но пропал человек, и для вас есть ещё одна проблема – если въезд сюда не закроют, то устроят обязательную регистрацию по отелям, поэтому вам лучше здесь не быть, – благодушно ответил им Атхит.

Тогда парень призадумался, а девушка с дредами спросила:

– Так как он выглядел?

– Такой высокий, светловолосый, – Аня достала из сумки телефон.

– Помнишь, тут был один? – обратилась обитательница заброшенного бунгало к своему спутнику, – Совсем розовый, как они, видно, что недавно сюда приехал…

Пролистав экран, Аня показала черно-белое фото Антона – симпатичного молодого человека лет двадцати пяти с открытой улыбкой.

В ответ парень кивнул

– Да, кажется, этот. Он ещё спрашивал нас про горные пещеры, где можно найти полудрагоценные камни, а мы сказали, что это всё байки местных жителей.

– Тут что, есть пещеры? – удивился я, так как думал, что этой зимой много прочитал об острове и знал даже про скелет кита, выставленный в одном из заведений, но мне не попадалось никакой информации о пещерах.

– Да вроде где-то есть, только в них самих ничего нет.

– Ясно, и больше он ничего не говорил?

– Говорил, что хочет пройти пешком до Манго Бэй и спрашивал, кто его может провести, но мы посоветовали найти любого тайца на скутере, доехать с ним на юг до конца дороги, а дальше самому с навигатором и картой.

– Ну что ж… – Аня замялась, словно собираясь что-то ещё спросить, но глядя на равнодушные лица пары, которая, судя по всему, провела здесь уже не одну неделю и достигла состояния некоторой отрешённости, – Спасибо вам…

– А вам за огонь.