Разбитые судьбы - страница 34
Мне давно не было больно из-за поступка бывшего возлюбленного, я перевернула эту страницу своей жизни. Но Рустам и алкоголь в моей крови напомнили, какой горькой любовь бывает на вкус.
В тот день мы вернулись домой в полной тишине. Я вновь закрылась в комнате и не выходила, пока не услышала, как утром Рустам уходит из дома.
Когда я остыла, а алкоголь, дурманящий сознание, улетучился, задумалась о своём поведении на ужине, и мне стало стыдно. Я не должна была вести себя подобным образом и давать волю эмоциям. Вполне естественно, что Рустам не хотел, чтобы его приятели узнали подробности моей биографии. У него безупречная репутация, статус и уважение в обществе, которое я могла запятнать собой.
Я надеялась, что моя выходка не создаст проблем. Переживала, что бывшая жена Рустама заявится и начнет задавать вопросы. Но было тихо. Никто не пришёл. Ничего страшного не случилось.
Дни шли. Каждое утро я спешила в дом престарелых. Общение с Амалией Ратмировной – единственное, что спасало меня от мыслей о Рустаме. Понимала, что начинаю испытывать к нему симпатию и влечение. Этот факт пугал меня настолько, что было страшно смотреть ему в глаза. Вдруг он догадается?
Покидая «Пристанище», я всегда молилась, чтобы его не оказалось дома. Быстро готовила ужин, убиралась и пряталась в своей комнате. Я решила, что мне необходимо срочно накопить денег и съехать от него. Найти другую работу и стать независимой. Решение жить с ним под одной крышей, быть всё время на виду – моя самая большая ошибка.
Поступки Рустама, его прямота и отношение ко мне подкупали. Я предчувствовала, что моё сердце в опасности. В смертельной опасности. Влюбиться в сына человека, чья смерть на твоей совести, сродни самоубийству.
Чтобы не терять контроль, я уверяла себя, что все происходящее – часть какой-то игры. Но с каждым днем делать это становилось все труднее…
Я подняла руку и коснулась кулона на своей шее. Вспомнила, как он появился у меня.
В прошлую субботу Рустам вернулся с огромными пакетами и коробками. Он положил их под ёлку и сообщил, что сегодня приедут Даниэлла и Арина. Я так обрадовалась, что сразу принялась готовить любимый лимонный пудинг девочки.
Я уже знала рецепт. Пробовала его печь несколько раз, чтобы как-то занять себя и отвлечься. Скажи мне кто раньше, что кулинария может быть увлекательной, а сам процесс успокаивает нервную систему, я бы рассмеялась. Впервые мне пришлось столкнуться с готовкой, когда мама слегла из-за болезни. Раньше кухня для меня была местом, где правила она.
Я угостила Амалию Ратмировну пудингом, который получился самым удачным. Женщина съела его с большим аппетитом и заверила меня, что он очень вкусный. Я надеялась, что смогу угодить и Даниэле, хоть это и было сложно, если учесть, каким хорошим поваром была Луиза.
Стоило Даниэле зайти в дом, как всё вокруг словно преобразилось. Увидев, какой сюрприз приготовил для неё Рустам, она с восторгом подбежала к ёлке. Запрыгала вокруг неё, а затем бросилась в объятия дяди и чмокнула его в нос много раз.
— Ты самый крутецкий дядя на свете! — произнесла она с обожанием, обнимая его за шею.
Разместившись на полу, они вдвоём распаковали ёлочные украшения и начали развешивать их. Через пару минут по всей гостиной были разбросаны разноцветные игрушки. В комнате звенел весёлый смех и щебетание девочки. Рустам посадил её к себе на плечи, а она вешала игрушки на верхушку, куда не дотягивалась рука взрослого. Эти двое создали волшебную атмосферу новогоднего праздника, хотя на улице стояла знойная жара. Они погрузили нас в настоящую сказку.