Разбойники и пасть иного - страница 13



«Бур, идиот!» – крикнула Лина. «Ты их только разозлил!»

Яр действовал без лишних слов. Он методично, с той холодной эффективностью, которая не раз спасала им жизнь, отсекал подбирающиеся к ним щупальца. Его топор мелькал в багровом сумраке, оставляя за собой черные брызги и отрубленные, продолжающие извиваться сегменты. Но тварь была на удивление живучей, а щупалец у нее, казалось, было бесконечное множество.

Лина отбила очередную атаку, чувствуя, как начинают уставать руки. Эти отростки были не только быстрыми, но и на удивление сильными – один из них обхватил ее меч, и ей стоило немалых усилий, чтобы высвободить лезвие. Она заметила странность: тварь атаковала их по очереди, словно пробуя на зуб каждого. Сначала ее, потом Яра, потом переключилась на Бура, который отмахивался от мерзких отростков с упорством и яростью носорога, но без особой меткости. Квита, прячущегося за ним, они пока игнорировали.

«Они… они будто изучают нас!» – промелькнула у Лины догадка. Эта мысль была настолько дикой, что она сначала отогнала ее, но чем дольше продолжалась схватка, тем больше она убеждалась в своей правоте. Атаки не были хаотичными. Они были избирательными, почти методичными. Каждое щупальце, прежде чем атаковать, на мгновение замирало, словно сканируя их.

«Яр, бей по основанию!» – крикнула она, пытаясь нащупать уязвимое место твари. «Может, оно там, где эта штука крепится к скале!»

Пока Яр и Бур отвлекали на себя основную массу щупалец, Лина, рискуя получить удар, подскочила ближе к «кораллу». Она увидела, что у его основания, там, где он срастался с камнем, пульсирует что-то вроде желвака или утолщения. Не раздумывая, она со всей силы вонзила туда свой меч.

Раздался пронзительный, почти ультразвуковой визг, от которого заложило уши. Все щупальца разом дернулись и обмякли, словно из них выпустили воздух. Черная жидкость хлынула из пробоины, заливая камень. «Коралл» задергался в предсмертных конвульсиях и через мгновение затих, превратившись в бесформенную, дурно пахнущую массу.

Несколько секунд все стояли молча, тяжело дыша и пытаясь прийти в себя.

«Что… это… было?» – наконец выдавил из себя Квит, опасливо выглядывая из-за Бура.

«Наш первый местный житель, – мрачно ответила Лина, вытирая меч о ближайший камень. – И что-то мне подсказывает, что он здесь не один такой гостеприимный».

Она посмотрела на останки твари, и неприятное чувство снова шевельнулось внутри. Нечто в поведении этого существа – его избирательность, его методичность – не укладывалось в привычные рамки поведения дикого зверя. Словно это была не просто атака, а… проверка. Тест.

«Нам нужно уходить отсюда, – сказала она, осматривая их унылое пристанище. – И как можно скорее. Пока к нам не пожаловали другие «гости»».

Она еще не знала, насколько была права, и что этот первый бой был лишь началом длинной череды странных, пугающих и зачастую смертельно опасных «правил» этого нового, чужого мира.


Глава 11. Шепот из прошлого

Оставив позади смрадные останки первого «гостеприимного хозяина» этого проклятого места, Лина повела братьев прочь из тускло освещенной пещеры, служившей им невольным приютом. Единственный выход, который им удалось отыскать – узкая, почти незаметная расщелина в дальнем конце пещеры – вывел их в еще более странное и тревожное место.

Это был своего рода каньон, но не из обычного камня. Стены его, уходившие отвесно вверх и терявшиеся в багровом сумраке, казалось, были вылеплены из застывшей, стекловидной массы какого-то неизвестного минерала, переливавшегося всеми оттенками больного заката – от грязно-пурпурного до ядовито-оранжевого. Под ногами хрустела мелкая крошка этого же материала, а воздух был неподвижен и сух, с тем же едва уловимым привкусом озона и чего-то неуловимо чужеродного. Тишина здесь была почти абсолютной, если не считать их собственных шагов и сбитого дыхания.