Разлом. Книга 1 - страница 3



– Давай! – воскликнул я.

Еще несколько сильных рывков: дизель пытался вернуться к жизни.

Потом смолк.

И вдруг заревел. Меня вдавило в кресло.

Есть тяга!

Я дёрнул штурвал на себя.

Исчерченное пунктирами полотно резко ушло вниз, громады цеппелинов мелькнули по бокам.

Я решил набирать высоту, пока двигатель не сдохнет. Его жизнь в обмен на высоту, а высоту – в обмен на мою жизнь. Так себе курс у этого обменничка. Тем более, что движка, подстегиваемого ВСУ, хватило ненадолго: и полминуты не прошло, как он снова заглох. Теперь уже окончательно.

Катастрофически мало! Причем буквально! Высоты не хватало на разворот и повторный заход на посадку.

Глава 2

Дрожащими руками я попытался снова запустить двигатель. Само собой – безрезультатно. После пятого раза я оставил пустую затею и просто сидел, глядя перед собой.

– Войцех, – горло пересохло настолько, что раздался лишь сип.

Сглотнул и повторил:

– Войцех?

– Злотый, ты чего там, уже пива холодного прям кабину заказал? Чего хрипишь?

– Я падаю, – голос снова пропал.

– Что?

С трудом сглотнул, прокашлялся и сказал:

– Я падаю, Войцех.

После секундной паузы, напарник завопил:

– Куда падаешь?! С трапа?! Ты чего?! Что за прикол?!

– Движки сдохли оба. Сесть не получилось. Высота…

– Ты где? Я не вижу тебя! – перебил Войцех. – Златов!

Кое-как, я начал справляться со страхом и вернул контроль над мышцами. Огляделся. «Беркут» летел в прогалину между двумя пиками Хейберской гряды. Они как-то назывались, но память не хотела помогать.

– Две горы, они прямо по курсу.

– Джил и Джо?

– Да! – на секунду обрадовался я, удивляясь самому себе, а потом снова помрачнел: – Точно. Джил и Джо.

– Вижу те…бя, – со странной интонацией проговорил напарник, и я почувствовал, что следующие его слова меня уже не обрадуют.

И оказался прав:

– Рома, тебе не хватит высоты, зацепишь гребень, – проговорил Войцех, упавшим голосом.

Я приподнялся, посмотрел.

– Может, и нет.

Отвернуть в сторону я мог, возможно, радиуса хватит, чтобы избежать столкновения со скалами, но потом единственным вариантом посадки будет сверкающая расплавленным песком радиоактивная Зеркальная пустыня.

Нет уж, лучше о скалы, чем загибаться от лучевой болезни.

А хотя… во мне вдруг вспыхнул азарт обречённого.

– Войцех! – бодро позвал я.

– Что?! Заработал?!

– Нет, – я рассмеялся, чувствуя, как бодрость приятно разливается по телу, возвращая его к жизни. – Я попробую посадить «Беркут» на снежный склон, за прогалиной. Мне кажется высоты достаточно.

Напарник какое-то время молчал, а потом сказал:

– Топливо сбрось.

– В процессе, – горючку я начал сливать уже несколько секунд назад.

– Я буду рядом, поищу место, где смогу сесть…

– Отставить! Лети к Хо, придумай, как вытащить меня, раньше, чем я замерзну. И, прежде чем садиться, сделай заход, убедись, что полоса чистая.

– Понял тебя.

Джил и Джо приближались, вызывая невольный благоговейный трепет пугающей массивностью и жутковатой красотой. А мне становилось понятно, что напарник был прав: высоты не хватало.

«Беркут» летел прямо в заснеженный гребень между двумя пиками. Мне не доставало буквально пары метров, чтобы её перелететь.

Но сделать я уже точно ничего не мог.

По мере приближения к скале, появилось ощущение скорости. И оно было пугающим. Расстояние сокращалось устрашающе быстро, время будто ускорилось, я едва успел подумать, что, может, зря не рискнул с пустыней…

Хотелось зажмуриться, но ужас парализовал, и я во все глаза смотрел на приближающуюся смерть.