Рецепт любовного зелья - страница 10
– Никуда я с вами не пойду! – возмущалась громко, упираясь изо всех сил, но меня тащили из дома, как капризного ребенка.
– В темницу ее! – верещала королева.
– Постойте, Ваше Величество Пенелоппа Марисольда, – раздался тихий голос бабушки Эльзы. – Позвольте мне сказать.
– Чего тебе? Говори, только быстро!
Стражники вместе со мной и королевой остановились на выходе.
– Позвольте этой девушке пожить у меня. Может быть я смогу ее уговорить?
– Зачем уговаривать, если есть королевский приказ!? – визгливый голос неприятно резал уши.
– Но ведь по условию принцесса должна добровольно согласиться на воссоединение с принцем… Думаете, вы сможете заставить ее насильно? В таком случае дар не перейдет к младенцу, и вы останетесь ни с чем.
Королева стояла и смотрела на меня. Смотрела долго, как будто какие-то шестеренки крутились у нее в голове, помогая думать.
Даже жандармы ослабили хватку настолько, что я смогла освободить руки.
– И что ты предлагаешь, Эльза? – наконец успокоившись, спросила королева.
– Я присмотрю за Валери. Она будет помогать мне в саду. И вместе мы придем к решению.
– Решение здесь может быть только одно! Нам нужен наследник как можно скорее!
– Ваше Величество Пенелоппа Марисольда, все будет устроено в срок, обещаю! - бабуля снова низко поклонилась.
– Хорошо! А если не будет – поплатишься… внучкой! – взвизгнула королева и окинула Марику сердитым взглядом.
Незваные гости вышли из дома. Анна закрыла за ними дверь, и все снова уставились на меня.
– Что значит, поплатишься? Что здесь вообще происходит? – спросила я моих спасителей и обессилено опустилась на стул.
Все расселись вокруг.
– Ты правда ничего не помнишь? – спросила меня бабушка.
– Ничего, – я пожала плечами.
– Валери, ты обладаешь редким даром: повелеваешь стихиями. Ты можешь сделать почти все, что захочешь. Но не справишься одна с тем, чтобы обеспечить все королевство нужными вещами. Если к твоей магии добавить магию Вергилиаса, то ваш… сын мог бы обеспечить наш мир всем необходимым для жизни на долгие годы, – начала объяснять Анна.
– Но принц Августин Флавиан не обладает даром, – подхватила Марика, – и королева Пенелоппа Марисольда тоже. Поэтому было решено провести ритуал передачи дара от Великого мага тебе во время… зачатия наследника.
– Что? – я не верила своим ушам.
– Такое заклинание есть в Гримуаре. Это возможно. Твой сын станет самым сильным магом всех времен.
– Но для начала меня поджарят на костре… а потом выкинут к прокаженным!
– Зачем? – удивились девушки. – Ты же мать!
– Но ведь вы сами спасли меня от опасности! Разве вы не знали?
Они смущенно посмотрели в пол.
– Потому что Руфеан пообещал нам, что ты научишь нас… всему, – прошептала Марика.
– Всем хочется обладать даром, – подтвердила Анна.
– Ой, девочки! – вздохнула я. – Дар даром, но нужны еще и знания! Знания о том, как его применять!
Посмотрела на бабушку Эльзу. Она сидела с таким довольным видом, как будто испекла вишневый пирог, и он получился на славу.
– Теперь я знаю, деточка, чем ты займешься! Мы организуем школу!
– Школу? – удивилась я. – Разве такое возможно?
– Да! Когда-то моя прабабка рассказывала, что раньше, еще при Цесаре, они учились магии в школах. И тогда империя процветала. А с тех пор, как закрыли школы и магов разогнали, королевство пришло в упадок.
– Я согласна!
От переполнявшей меня радости я вскочила со стула и кинулась обнимать девочек.