Реггилиум. Книга 1. Том 1 - страница 32



– Я не очень в нём уверен, и мнение моё не изменилось.

– Витор справится. Он ответственен, не глуп и держит язык за зубами. Будем надеяться, что всё пройдёт гладко. Разведчики доложили, что в песках всё спокойно. Я уверен, что вы доберётесь до Нобия без происшествий.

Двери снова распахнулись, и в зал вошёл Хабир.

– А теперь обсудим наш запасной план, – скрестив руки на груди, произнёс Форбус.

Глава 4

Когда Витор вернулся к Крэнстону, трактир уже был битком набит людьми. Служанки впопыхах перебегали от стола к столу, принимая заказы посетителей, а сам Крэнстон был занят тем, что разливал по кружкам выпивку, расположившись за стойкой. К нему-то Витор и направился.

– Мне кажется, кто-то зачастил ко мне, – попытался пошутить трактирщик, но заметив мрачное лицо парня, сменил интонацию. – Что стряслось? На тебе лица нет.

– Уделишь мне пару минут?

– Хорошо. Пойдём поговорим на улицу. Эй, Милдрэт, подмени меня ненадолго.

Хорошенькая служанка невысокого роста, улыбнувшись Витору, встала за стойку. Нуйо кивнул ей из вежливости, но сделал это крайне отрешённо.

Крэнстон взял Витора под руку и вывел на улицу. Они остановились в нескольких шагах от крыльца и, убедившись, что никто из прохожих не обращает на них внимания, начали разговор.

– Ну, рассказывай? Зачем ты нужен был Форбусу? – спросил трактирщик.

– Я еду в Нобий. Завтра на рассвете. Ты говорил, что можешь раздобыть адрес мага, которому можно показать амулет. Сделаешь это до завтра?

– Давай-ка поподробнее. Я что-то пропустил? Час назад ты был куда веселее.

– Час назад со мной ещё не случилось то, что произошло в Ратуше, – загадочно ответил Нуйо и, опередив любые вопросы Крэнстона, стал рассказывать о своей беседе с князем.

– Вот это поворот, – выдохнул Крэнстон, когда Витор закончил. – Даже не знаю, что более загадочно в твоей истории: амулет или необходимость сопровождать Насима.

– С Насимом я разберусь. Это задание меня не пугает. А вот с амулетом тянуть нельзя. Если уж мне предстоит ехать в Нобий, то я должен использовать шанс узнать о нём всё, что только возможно. У меня голова идёт кругом. Я просто не мог отказать Форбусу. Мне необходимо это задание, чтобы утвердиться на службе, но то, что произошло… Ты не представляешь, Крэнстон, это было нечто невероятное. И я не выдумываю. Я едва пополам не сложился от того приступа боли!

– Спокойно. Я тебя понял. Сделаю всё, что в моих силах. Но предупреждаю сразу: адрес мага будет не раньше завтрашнего утра. Мне необходимо съездить в одну деревеньку на востоке, чтобы разузнать его.

– Хорошо, – с облегчением произнёс Витор. – Ты мне очень поможешь.

– Тогда завтра жди меня у Южных врат до последнего. Я постараюсь успеть.

– Насим будет там, – засомневался Витор. – Не хотелось бы, чтобы он что-нибудь разнюхал. И князь велел держать язык за зубами.

– Разве старый друг твоего отца не вправе дать напутственные слова молодому поколению? – подбадривающе подмигнул ему Крэнстон. – Выше нос, Витор Нуйо, нас ждут великие дела. А тебя ещё и праздничный стол.

– Совсем забыл. Матушка велела вернуться к обеду.

Витор ударил себя ладонью по лбу. Со всеми этими перепетиями, он выпустил из головы обещание, данное матери перед уходом.

– Судя по всему, Алисия уже заждалась, – Крэнстон указал на приближавшегося к ним Клейтона.

Брат Витора торопливо шёл по улице, стараясь не задеть никого из прохожих своими широченными плечами.