Регрессия Герцога Пендрагона. Том 3 - страница 17
Но он раздавил свою чашку и выпустил свой дух…
– Давай, выпьем еще!
Наемники, которые с настороженностью следили за Рэйвеном, вернулись к своим напиткам, услышав чьи-то слова. Однако они не скрывали взгляды, которые время от времени скользили по его столу. Теперь все знали, что этот красивый молодой человек среднего телосложения – не тот, с кем можно обращаться легкомысленно.
Рэйвен горько усмехнулся про себя, но молча продолжил есть. Вдруг кто-то подошел к его столу.
– Эй, брат. Не думаю, что ты новичок, но тебе не стоит вести себя так. Похоже, у тебя есть какое-то волшебное оружие или что-то подобное, но тебя могут ограбить, как только ты покинешь этот город.
Рэйвен повернул голову к обладателю хриплого, но доброжелательного голоса. Мужчина лет тридцати, с растрепанными волосами, смотрел на него с улыбкой. Рэйвен и Исла обменялись быстрым взглядом, и их глаза моментально стали напряженными.
Мужчина был одет в грубые кожаные доспехи с тонкими стальными пластинами, защищающими жизненно важные части тела, и пару потрепанных ботинок. Нож на поясе выглядел старым, но рукоять была гладкой, что говорило о том, что он прошел долгий путь с хозяином.
Исла попытался встать лицом к мужчине. Он явно был опытным наемником. Рэйвен остановил его, подняв руку, затем заговорил с мужчиной.
– Спасибо за совет. Но я довольно подозрительно к тебе отношусь. Не думаю, что ты новичок, но проявлять доброту к незнакомому человеку, которого ты никогда раньше не видел… Это выглядит слишком очевидно, не так ли?
– Что..?
Когда Рэйвен ответил его же словами, мужчина расширил глаза. Но потом он отвернулся и расхохотался.
– Хахаха! Ну что, видали? Как всегда, моя интуиция не подвела.
Рэйвен перевел взгляд. Молодая женщина с короткими черными волосами и тонкоглазый наемник, явно возраста Ислы, со вздохом наблюдали за ним.
– Ху-хуу! Ты определенно неординарен для своего возраста. Ты прав, все добрые люди здесь либо воры, либо мошенники.
Не дождавшись реакции, мужчина бесцеремонно подтянул стул и сел рядом с Рэйвеном. Глаза Ислы загорелись, и он послал Рэйвену предупреждающий взгляд, ясно давая понять, что следит за ситуацией.
– Ой! Этот парень такой страшный. В любом случае, позволь представиться. Джонатан Бирсон. Люди зовут меня Джоди.
Мужчина начал представляться, не дожидаясь реакции, затем поднял руки на уровне плеч и протянул ладони, словно сдаваясь. Затем он с улыбкой пошевелил руками взад-вперед.
– …
Рэйвен посмотрел на него, слегка кивнул и повторил жест, подняв руки на уровне плеч, показывая ладони. Потом, как будто в ответ, начал сжимать и разжимать кулаки. Не только Джоди, но и все остальные члены его группы были удивлены таким действиям.
– Хо! Ты выглядишь довольно молодо, но знаешь приветствия северных наемников. Откуда ты?
– Не думаю, что мне нужно тебе это говорить.
– Это тоже верно. Но все же, почему бы тебе не сказать мне свое имя?
Джоди был настойчив, и все сразу поняли, что он пришел с какой-то целью. Исла продолжал наблюдать за ним с настороженностью. Но, несмотря на это, Рэйвен некоторое время смотрел на Джоди, а затем, не колеблясь, ответил:
– Рэйвен.
– Хо? Рэйвен… Ну, это не похоже на твоё настоящее имя, но, думаю, это не имеет значения. А эти люди?..
– Сол и Элькин. Они брат и сестра. Сол – также моя жена.
– Хо? Семья наемников? Это довольно редко…
Рэйвен оборвал слова Джоди холодным голосом.