Реверберация - страница 10
─ Держись, ─ сказала Элис, ─ еще немного. Надо идти, пока эта черная дрянь не решила снова попробовать нас на вкус.
Они двинулись вперед, в узкий проход, где стены касались плеч. Пол был усыпан чем-то мягким и упругим, похожим на спрессованный мох. Он пружинил под ногами, издавая тихие хлюпающие звуки. Наконец, Элис увидела слабый красный огонек. Мигающий. Как аварийная лампа. Как маяк.
─ Люк, ─ сказала она, указывая пальцем.
Но прежде чем они успели сделать шаг навстречу выходу, пол под нами дрогнул. Что-то снова ударило по полу далеко позади, и на этот раз вся канализационная сеть содрогнулась, с потолка посыпались крошки бетона. Оно приближалось. И оно было голодным. Люк захлопнулся с глухим металлическим стуком, отрезая их от монстра. Элис почувствовала спиной холодную поверхность асфальта, сердце колотилось так громко, что казалось, его слышит весь город. Тишина.
─ Элис… ─ позвал Марк.
Она привстала и посмотрела на здание центра. Его полностью заплели лианы, которые высохли и затвердели. Бывшее место работы будто замуровано, но его не уничтожили, не выжгли. Вероятно, провели исследования и не выявили угрозы, но посчитали, что внутри может быть что-то полезное. Неужели никто не решился войти внутрь спустя столько лет.
Марк помог ей подняться. Они дошли до двери, доктор прикоснулась к ветви. Ничего не происходило.
─ Мы не сможем прорубить или сломать такой толстый древесный слой. Тут даже взрывчатка не поможет. Если только поджечь.
─ Нет, стой, давай попробуем образец, что мы взяли в биореакторе доктора.
Элис взяла другую ампулу, открыла ее и вылила немного на одеревеневшие лианы. Жидкость быстро впиталась, и словно вирус быстрого распространения, пятнами покрывала строение. Лианы стали оживать, свечение разносилось волнами от того места, куда попал образец. Побеги расползались от двери. Они зашли внутрь. Замерли. Марк первым достал фонарик.
─ Надо попробовать подключить лабораторию к аварийным генераторам. Он был на первом этаже, насколько я помню, в правом крыле.
Они направились туда, освещая путь. Странно было видеть, что ничего не изменилось. На стендах и плакатах, на шкафах, тумбах, на пустых цветочных горшках только толстый слой пыли. Окна затянуты растением снаружи. Воздух спертый.
─ Кажется, это тут.
Марк зашел в комнату управления, послышался щелчок рубильника. Где-то раздался едва уловимый гул старых механизмов в глубине станции. Передо мной слегка осветился коридор. Синие аварийные лампы мигали с перебоями, отбрасывая мертвенные блики на стены, покрытые наростами.
─ Теперь идем туда, ─ сказал Марк, давая понять, что им пора увидеть то, что стало после катастрофы. ─ Ты осмотри зал лаборатории, а я исследую склад, надо найти все необходимое для запуска биореактора.
Элис тут же отправилась в центр лаборатории доктора Шепарда. Она сделала шаг вперед в главный зал. Под ботинками захрустели осколки стекла. Они валялись повсюду, перемешанные с бумагами, уцелевшими пробирками, обрывками проводов. И кровью. Темные пятна, давно высохшие, но все еще отчетливые, вели к дальнему углу, где стоял массивный стол, заваленный оборудованием. Над ним висел экран с потрескавшимся дисплеем, на котором застыла последняя запись: «Протокол «Фосфор». Финальная стадия. Введение образца P-K9 в основной реактор». Дата ─ ровно за день до катастрофы.
Она подошла ближе. На столе лежал открытый журнал, страницы испещрены пометками Шепарда. Его почерк, обычно такой аккуратный, ближе к концу становился неровным, торопливым и неразборчивым: