Рейс на любовь - страница 12
– Госпожа, прошу не гневайтесь. Я беспокоилась о Вас. Вы не спустились к ужину и не отвечали Хамза бею.
Я встала, чтобы подойти к Айлин и мне нечего было сказать. На меня навалилась какая-то апатия. Я была заложницей без возможности найти выход из ситуации. Без возможности спастись. А рассчитывать на благоразумие того, кто такое придумал тяжело.
– Пожалуйста, поешьте хоть немного. – Сделала она еще одну попытку добиться от меня ответа.
– Я не хочу есть. – Тихо сказала я и собралась уйти обратно на балкон.
– Могу предложить Вам снотворное, чтобы поскорее забыться сном. Это лучше, чем сходить с ума в ожидании завтрашнего дня. – Ещё более тихим голосом произнесла Айлин.
– Хорошо, давай. – Кивнула я лишь бы она уже ушла. Конечно, я не стала пить неизвестный мне препарат. Может она и правда сочувствовала мне и хотела помочь. А может ее подослала какая – нибудь пятая жена Бурака.
Снимая крышку с блюда, мой нос защекотал удивительный аромат запеченной рыбы в фольге. Может он был и не удивительный, просто я была голодна. Вздохнув, я убедила себя в том, что слабость от голода при завтрашней встрече мне только лишь повредит. Усевшись в кресло за столик я не заметила, как тарелка опустела. Все было приготовлено идеально. И с гастрономической и с эстетической стороны. Выпив чая, меня разморило на сон.
Ранним утром, разбудил меня звук машинного двигателя въезжающего во двор. Просто слетев с кровати, я пулей унеслась в ванную. Наскоро умывшись я направилась вниз. Это должен быть точно Бурак.
– Не скажешь мне добро пожаловать? – Развел он руки в стороны с широкой улыбкой, будто ожидая, что я брошусь ему на шею.
– А ты с добром пожаловал? – Не стала я даже спускаться до конца, остановившись на последней ступеньке и сложив руки под грудью.
– К тебе, о прекрасная и воинственная нимфа только с добром и чистыми помыслами. – Поднял он руки в жесте “сдаюсь”. Но на его лице блуждала до неприятного некрасивая ухмылка.
– Закончим спектакль и перейдем к серьезному разговору? – Этот больной на голову начинал меня раздражать.
– Хамза! Чай мне и черный кофе со сливками для госпожи в кабинет. – Отдал приказ управляющему Бурак и вновь мне улыбнулся. Наверное, ожидая моего удивления, что он знаком с моими вкусовыми предпочтениями.
– Пригласишь? – Спросил он, все так же стоя в широко распахнутых двустворчатых дверях.
– Это твой дом. Напомню, что здесь я не по собственному желанию.
– Это временно моя дорогая. А вот дом все же твой. – Он похлопал рукой по папке. – Осталось лишь подписать и все. Все документы оформлены.
– Это твоя проблема. Я не просила ничего. – Произнесла я жёстко, и направилась в кабинет. Знать бы ещё где он.
– Госпожа моя, кабинет на первом этаже. Неужели ты так и не осмотрела свой дом?
– Я отказываюсь принимать подобные подарки от ЧУЖОГО мне мужчины. – Я сменила курс и направилась за Бураком. Когда мы вошли в кабинет, он сел на диван, что стоял у стены напротив письменного стола.
– Госпожа решила поиграть? – Поднял он одну бровь, когда я направилась к окошку.
Сесть рядом я не захотела, потому мне ничего не осталось, кроме как пройти за стол. Обстановка здесь была роскошной. В истинно женском стиле. Цветовая гамма белый с золотом. Только диван, шторы и картина были синего цвета. Я была в восторге, но строго про себя, без лишних эмоций на лице.
– Я намерена серьезно поговорить. Что тебе от меня нужно? Почему ты посмел похитить меня из моей страны?!