Ричард Длинные Руки – курпринц - страница 28



Он проследил за моим устрашенным взглядом и удовлетворенно улыбнулся.

– Все понял?.. Люблю умных людей.

Чуть ниже среднего роста, мелкий в кости, лицо чисто выбрито, высокий лоб, брови сдвинуты и опущены, из-за чего глаза смотрят, как будто вот-вот юркнут обратно в норки. Несмотря на улыбку, в лице что-то очень нехорошее, некая смесь высокомерия, жестокости и порочности.

– Я тоже люблю умных, – ответил я сдержанно. – А еще и вежливых.

Он произнес с холодным пренебрежением:

– Вежливость – удел слабых.

– Разве?

– Быть вежливыми нас вынуждает неуверенность в собственном хамстве, – ответил он со снисходительной улыбкой. – Но если человек в себе уверен…

– Вы настолько уверены? – спросил я.

Его улыбка стала шире.

– Можете попытаться, – предложил он. – Я в магическом коконе, его не пробить никаким заклинанием, никакой магией. Все эти годы я копил магию, теперь она сметет все препятствия, но я найду ее!

– Найду ее, – повторил я. – Неужели речь идет всего лишь о женщине? Ну что это за сила, что швыряет нами, как щепками в штормовом океане? Или я ошибся, вы не о женщине?

Он смотрел на меня неотрывно и произнес с холодной жестокостью в голосе:

– Вы очень быстро догадались. И я понимаю, почему.

Я сказал почти просительно:

– Может быть, стоит быть мужчиной? Ну ушла к другому, так неизвестно, кому повезло!.. Я бы только радовался, а то когда уходишь, всегда свиньей себя чувствуешь, хотя уходить надо…

Он злобно скалил зубы, а я быстро понимал, что все мои конструкции, что я строил по дороге, просто дурацкие. Этого ничем не убедишь и не пробьешь. Есть такие люди, у них на морде написано, что правы только они, а остальные все говно, должны только слушать, а сами рты не раскрывать.

Он сказал злобно:

– Ты примитивное животное и не представляешь глубинной мощи, которой я обладаю!..

– Пока поверю на слово, – ответил я. – С кем имею… неудовольствие? И почему вы здесь?

Он кивнул, но хотя на миг его глаза скрылись под нависшими надбровными дугами, я все равно чувствовал его неподвижный, как у рептилии, взгляд.

– Правильные вопросы… Я – маг Гантагейл. Здесь у вас находится кое-что из того, что принадлежит мне.

– Озвучьте, – сказал я сдержанно, – я много чего насобирал по дороге.

Он пренебрежительно отмахнулся.

– Мелочи меня не интересуют. Я ищу свою женщину, сбежавшую от меня. Она научилась прятаться даже от моей ищущей магии, однако иногда все же раскрывается, хоть и ненадолго.

– И?

– Когда последний раз я уловил сигнал, – произнес он, – я даже не поверил, что она сумеет забраться так далеко. Но вот я здесь! И чувствую ее присутствие.

Я огляделся.

– О ком вы говорите?.. Здесь только мы. А в лагере мои солдаты. Кстати, очень хорошие и преданные.

– Нет, – ответил он уверенно, – я чувствую запах ее кожи. Аромат ее тела, свежесть ее дыхания… Говорите, где вы ее прячете?

Я ответил с достоинством:

– Вы что-то не так понимаете. Я – эрцпринц Ричард Длинные Руки, который ведет армию вооруженных людей на другую такую же армию, и у нас будет кровопролитное сражение без всякой магии и без всяких женщин… Эта битва, которая решит, кому из нас быть, а кому не быть. И вы полагаете, что в этих условиях мне до всего лишь женщин?

Он отрезал сухо:

– Она не всего лишь, а самая-самая… Ладно, я ваши доводы понимаю. Они… разумны. Но человек – не только разум. И я чувствую, эта женщина где-то близко. И вы либо знаете, где она сейчас, либо недавно с нею общались.