Роковое наследие - страница 3



Проснувшись, Скарлетт услышала, как дядюшка с кем-то разговаривает по телефону. Он старался говорить тихо, четко, и дело попахивало какой-то крупной тайной. «Она не должна ничего знать, не втягивайте её в это. И скажи Ричарду, что это не она! И пусть он не делает глупостей». Когда одна из ступенек скрипнула, дядя быстро попрощался с собеседником и бросил трубку.

– Кто это был? – осторожно спросила она, сделав вид, что ничего не слышала.

– Я разговаривал с Освальдом. Убедился, что они с племянником приняли твое приглашение и будут на празднике. А теперь, с твоего позволения, я пойду в магазин. Ты написала список? – он продолжал говорить с осторожностью. Будто боялся оставаться с ней наедине и боялся того, что она начнет расспрашивать о его странном поведении.

– Да, он на комоде около телефона. Давай я с тобой схожу! – сказала Скарлетт, пытаясь делать вид, что не замечает того, что происходит.

– Нет, нет, дорогая, я сам. Мне еще надо сходить кое-куда по делам. Я не задержусь. Приду и помогу тебе с подготовкой. – Вдруг раздался стук в дверь. – Я открою, – сказал дядя. Он открыл дверь, за ней стояла лучшая подруга Скарлетт Мелиса.

– Здравствуйте, мистер Буттч! А Скарлетт уже приехала? – спросила она, заглядывая через плечо дядюшки. Скарлетт не могла поверить своим глазам. Мелиса сильно изменилась, очень похорошела. Она превратилась в ангелочка с голубыми глазами и белокурыми локонами. Ее бледная кожа с легким нежно-розовым румянцем делала ее похожей на фарфоровую куколку. Но при всем этом она не растеряла своей деловой хватки. Они обнялись, поцеловались и принялись расспрашивать друг друга о том, как жили и что новенького произошло за минувшее время.

– Ну ладно. Я, пожалуй, пойду и не буду вам мешать. Увидимся на ужине, Мелиса, – сказал, уходя, дядя.

– До встречи, мистер Буттч! – крикнула она в ответ.

Он ушел, и они с удовольствием начали украшать дом, сплетничая и рассказывая о собственных успехах на разных поприщах. На крыльце повесили знаменитую игрушечную ведьмочку на метле. И принялись вырезать тыквы в стиле Хэллоуина, чтобы расставить их по дому и на улице. Затем сервировали стол по этикету для вечернего ужина в честь приезда Скарлетт к дядюшке. Это уже сложилось в традицию: когда она приезжала, они с дядюшкой Буттчем устраивали званый ужин. Скарлетт достала фамильный сервиз из фарфора, серебро и хрустальные бокалы под красное вино. Ведь на второе у нас был запеченный ягненок со спаржей и салатами. А к нему лучше всего подходит красное вино, которое следует пить обязательно из хрустальных бокалов. 

– Ты уже познакомилась с Ричардом Джефферсоном? – заискивающим тоном спросила Мелиса. – Правда, он красавчик?! Я думаю подойти сегодня к нему. И надеюсь, у нас все получится. Ну, в плане встречаться. Он такой сладенький…

– Да, я уже успела с ним познакомиться. Смотрю, ты времени даром не теряешь! – сделав небольшую паузу и вздохнув, Скарлетт решила все же признаться: – Мне показалось, что у него красивые глаза, – смущенно поделилась она своими наблюдениями по поводу Ричарда. Странно, но ей впервые было неловко говорить с Мелисой о парнях. – И кстати, он будет сегодня со своим дядей у нас на ужине, – дразня, продолжила она, искоса поглядывая в сторону открывшей от удивления рот Мелисы.

– Да ладно! О, боже мой! Мне совсем нечего надеть! Скарлетт, милая, пойдем со мной по магазинам, а? – тут же засуетилась Мелиса, видимо, мысленно перебирая весь свой гардероб и предвкушая встречу с мужчиной своей мечты.