Роковой выбор - страница 37
- Я скучал по тебе, - обнимаю друга в ответ, переваривая все услышанное.
- Я и сам по себе порой скучаю, - Джеймс отстраняется и подмигивает. Улыбается широко, вызывая у меня ответную реакцию. - Все, хватит сантиментов, Харрингтон. А то такой передоз чувств вреден для моего потрепанного эмоционального состояния. Организуй кофе, а? А то, если ты не заметил, у меня жуткое похмелье.
***
Джонатан
- Эй, Брукси... - подсаживаюсь к Дэвидсон, но она снова не улыбается. - Да что с тобой случилось? Ты который день сама не своя.
Брук только неопределенно пожимает плечами и переводит рассеянный взгляд на кафедру, где профессор Клинтон раскладывает свои многочисленные пожитки. Его лекция сегодня последняя.
- Ау! - машу ладонью перед стеклянными зрачками. - Сегодня такой важный день. Ты родилась!
- Ага.
- Знаешь, в день рождения принято как-то более радостно реагировать на факт своего появления на свет.
- Ага.
Смотрю на подругу и не понимаю, что с ней происходит. Ни мне, ни Зои она и словом не обмолвилась. Пытать бесполезно. Я слишком давно знаю Брук, чтобы понять, что она ничего не скажет.
Медленно отсаживаюсь за свою карту и набираю сообщение Зои.
Джонни Хилз: "Ты точно уверена, что вечеринка-сюрприз это именно то, что ей нужно? Судя по тому, как она пялится в затылок препода, то она ничего не увидит, так как её роговица высохнет от отсутствия мигания."
Зои Лэнг:"Не знаю... Это точно не из-за родителей?"
Джонни Хилз: "Уж, точно. Она уже четвертый год не получает от них поздравлений. Для нее это новостью не стало. Здесь явно что-то другое."
Занятие началось. Медленно перевожу взгляд с безостановочно болтающего профессора на Брук, которая по-прежнему смотрит в одну точку. На ее парте нет ни ручки, ни тетради. Абсолютно отстраненная поверхность, как и она сама.
Зои Лэнг:"Держи меня в курсе. Думаю, что просто побудем втроём."
Отправляю поднятый большой палец и откладываю телефон. Взгляд на автомате то и дело возвращается к Дэвидсон. Я знаю ее с самого детства, но практически ни разу не видел девушку в таком отчуждении. И это мне совершенно не нравится.
Где-то в середине лекции в аудиторию входит одна из сотрудников администрации университета и перебивает профессора, подзывая к себе. Несколько коротких предложений, и его голова поднимается, а взгляд мечется по аудитории и останавливается на мне.
- Мистер Хилз! На выход.
- Я? - подскакиваю от неожиданности. - Я ничего не сделал!
По аудитории пробегают привычные смешки. Все считают меня беспросветным клоуном. Брук, наконец, обращает на меня внимание и хмурит брови.
- Я знаю, - Клинтон ухмыляется и указывает рукой на выход, - вас требует администрация по другому вопросу. Пройдите за Летицией. Вещи можете взять с собой.
Недоумеваю ещё больше, но, тем не менее, неряшливо кидаю все в рюкзак и спешу покинуть класс. Спиной чувствую, как устремились ко мне любопытные взгляды сокурсников.
Времени, пока я шел за девушкой в административную часть, было катастрофически мало. Я толком не успел перебрать в голове, по какому поводу меня могли вытащить с лекции Клинтона, который никому этого не позволяет. Но стоило мне переступить порог просторного кабинета, как все сразу же встало на свои места.
- Неожиданно.
Смотрю на Мэтью Харрингтона, расположившегося за столом ректора, и части головоломки тут же собрались вместе. Я хоть и клоун, но далеко не дурак.