Россия на перепутье эпох. Избранное. Том I - страница 20



Сохранившиеся свидетельства говорят о том, что изучение экономической теории А. Смита в России первой четверти ХIX века являлось обязательным элементом аристократического воспитания, университетского и гимназического образования. Пример в этом показывала царствующая семья. Императрица Мария Федоровна (вдова Павла I) не только сама решилась на то, чтобы прослушать полный курс лекций по политической экономии, но и ввела этот предмет в качестве обязательного преподавания для своих сыновей Михаила и Николая (будущего императора Николая I) и многочисленных дочерей.

Преподавание политической экономии «по Смиту» велось во всех российских университетах и других высших учебных заведениях, в том числе и в Царскосельском лицее, где юный Пушкин изучал экономическую теорию под руководством адъюнкт—профессора нравственных и политических наук А. П. Куницына.

В 1817 году учебным ведомством была выпущена книга профессора Ивана Неймана «Исследование правил политической экономии по системе Ад. Смита». В авторском предисловии к ней говорилось: «Извлечение сие из сочинений Адама Смита о народном богатстве издается в пользу училищ, как руководящая книга для преподавания политической экономии, дабы ученики в своих занятиях имели в виду самые положения и мысли славнейшего по оной части сочинителя. Для сего приложено было старание обработать сию книгу по английскому подлиннику с соблюдением строгой точности, наипаче в выборе технических слов; мнения автора представлены в порядке им самим наблюдаемом, но вкратце держась при том, сколько возможно, выражений, самим автором употребляемых».

Если первые два десятилетия XIX века прошли в России под явным влиянием Смита, то два последующих отмечены повышенным интересом россиян к творчеству его последователя Ж. Б. Сэя. Именно в эти годы в стране развернулся активный процесс подготовки промышленного переворота [36]. Шло резкое сокращение малопроизводительных посессионных и вотчинных мануфактур и расширение капиталистических, что резко меняло социальную структуру российской промышленности. Набирал темпы процесс ввоза в России европейской (преимущественно английской) машинной техники. Росли обороты торговли. В этих условиях призывы французского политэконома к обогащению приобрели для россиян реальное значение.

Первые сочинения Сэя проникают в Россию почти одновременно с сочинениями Смита. В 1816 году переводчиком Смита Н. Р. Политковским был осуществлен перевод книги Сэя «Сокращенное учение о государственном хозяйстве, или Дружественные разговоры, в которых объясняется, каким образом богатство производится, делится и потребляется в обществе». В том же году выходит русский перевод книги Сэя «О торговом балансе». В 1817 году издается перевод книги Сэя «Об Англии и англичанах», а в 1828 и 1833 годах выходят «Начальные основания политэкономии» и «Катехизис политической экономии». Многие работы Сэя не прошли мимо столичных журналов, печатавших их в отрывках и в изложении.

Для русской профессуры 20—30-х годов ХIХ века в экономических вопросах не было автора более авторитетного, чем Сэй. В его работах они искали и очень часто находили ответы на многие дискуссионные вопросы политической экономии и современного хозяйственного развития.

Наряду с сочинениями Сэя большой популярностью в эти годы в России пользовались и работы Сисмонди. Известно, что А. С. Пушкин в своей знаменитой записке «О народном воспитании», написанной в 1826 году по просьбе Николая I, указывал на необходимость изучения в гимназиях, лицеях и пансионах при университетах, наравне с другими необходимыми предметами, «политической экономии по новейшей системе Сэя и Сисмонди» [37].