Royal Dance - страница 27
После этого происходит суицид Макса Шипси. Далее… В город приезжает отец-основатель бренда Royal Dance, мистер Торнтон, чтобы встретиться с некоей Элинор, которая, собрав вокруг себя остатки былой роскоши клуба, пытается работать в похожем режиме. Заметь, встретиться с женщиной не его круга, не его статуса. Владелицей дрянного балаганчика в забытом павильоне городского парка. Зачем? Почему он не приехал раньше? Почему не поддержал Жизель? Что у них может быть общего с Элинор? Ты говоришь, он возлагал на нее надежды по возрождению клуба. На каком основании? Что навело его на мысль, что она сможет потянуть это дело? И ведь она так и сдулась, клуб не возродился, все зачахло. Как и должно было быть. Все логично.
И вот теперь мы имеем несколько странных аспектов. Странное поведение женщин. Странное назначение Кэтрин. Покупка клуба Мириам. Приезд Торнтона. Два убийства, один суицид и… участившиеся смерти жительниц этого города. Добавь еще в эту корзину пропавших детей.
– Но я не совсем понимаю, зачем тебе вся эта возня вокруг знамен клуба? – Ройс пожал плечами. – Какое это может иметь отношение к убийствам? Это всего лишь мелкие интриги, которыми обрастает любое дело, где вьются бабы. Тем более, ты же знаешь, преподавателями работали молодые ребята, а это всегда повод для женской драки. – Он хохотнул.
Эдвард в задумчивости посмотрел на Ройса:
– Почему исчез Дэвид?
– Эд, прости, но я не понимаю, какое отношение это имеет к исчезновению ребят. – Ройс слегка разозлился. – Два разных преступления…
– Два нераскрытых, – уточнил Эдвард.
– Положим, что так. Но вся эта бабья возня, она-то здесь при чем? Кто купил, кто убежал. Надоело парню, вот и убежал. Они все такие, эти танцоришки, жидкие слюнтяи, привыкли, чтобы им сопли подтирали.
Эдвард собирался с мыслями.
– Подумай сам, дружище. Мы видим, как ты говоришь, возню вокруг клуба. И убийства, совершенные в самом клубе и возле него. Связь определенно есть. Ну вот что. Завтра берем план здания и территории и начинаем прочесывать все вокруг еще раз. Второе. Встречусь-ка я с этой Дианой. Иногда среди чепухи, которую несут подобные особы, попадаются интересные факты. И нанесу визит жене мэра. Я видел ее в списках ключевых клиентов клуба.
– По рукам. Договорились. – Ройс устало махнул рукой.
На следующий день Эдвард самолично лазил с чертежами вокруг «Юного мая». Он был уверен, что люк есть, и не один. Долго стоял возле трубы, где нашли Кэролайн. Его словно тянуло туда, как в воронку. Интуиция скребла его мозг и заставляла бродить по склону и шарить по кустарникам.
Увы, поиски оказались напрасны. Эдвард страшно устал и хотел есть. Но перед тем, как засесть в кафе и заказать себе хороший бифштекс, он решил, что добрая половина сегодняшних дел должна быть сделана и нужно заскочить к вертлявой дамочке, пригласившей его побеседовать. К Диане Конди.
Диана встретила Эдварда с чарующей улыбкой, и он с тоской подумал, что ему предстоит играть роль соблазненного.
Дом, в котором она жила, был довольно большим и находился в хорошем районе. Они сразу прошли в столовую, и Эдвард увидел огромное количество безделушек разного калибра, среди которых преобладали леопарды и другие представители семейства кошачьих. Они смотрели, тянули лапы, скалились и заполоняли собой почти все свободные горизонтальные поверхности. Сама хозяйка была в облегающем топе, леопардовой юбке и сетчатых колготках.