Русь. Право на историю - страница 23



Славянский язык еврейские авторы называют ханаанским языком! Получается, славяне – ханаанцы?

Такая постановка вопроса – ключ к нашей истории! Что следует понимать под словами «славянский язык», мы уже знаем.

Подтверждает истинность этой информации другая старинная книга: «Itinerary of Benjamin of Tudela», изд. Лондон, 1841 г. В ней тоже говорится, что славяне для иудеев – ханаанцы или хананеи. Отсюда следует, что эти народы жили в Ханаане, т.е. в Палестине.

Интересная информация из книг, а ссылки на эти книги приведены у историка и писателя Антона Благина в статье по ссылке: https://goo.gl/TWZJ74

Подтверждение сказанному находим в Ветхом Завете.

Разные народы имеют разные традиции. Евреи ведут родословие по мужской линии, а чистоту крови (как теперь говорят – генетику) оценивают по женской линии. Запрет на смешанные браки для евреев сформулирован во Второзаконии. (Втор.7:3,4) Сын всегда от матери.

Ребенок не еврейки, даже рожденный от отца-еврея, называется «сын её», то есть ребенок не еврей. И наоборот: если еврейка рожает даже не от еврея, ее детей считают евреями по отцу матери ребенка, т.е. по дедушке младенца. В обоих случаях ребенок – «сын её». Основа еврейской генетики женская.

Вот и Авраам традицию соблюдал, запрещая брать жену для сына из Ханаана. Видимо, он был убежден, что там нет евреек. Так кто же проживал в Ханаане в библейские времена? Уж если сама Библия недвусмысленно на это намекает, зачем самим-то ограничивать свое начало 9-м веком и Киевской Русью (одной из многих)?

Авторы трудов, указанных выше, использовали не тот этноним, который должен быть («русы»), а поздний и обобщенный («славяне»).

О посещении нашими предками Сирии сообщает Велесова книга, за что и объявлена подделкой: «и так пришли мы к двуречью к земле сирии», в переводе А. Асова. Сегодня даже названы имена возможных авторов Велесовой Книги: некто Миролюбов и антиквар Сулакадзев.

Впрочем, отрицательный вердикт «исследователей» вызывает оправданные сомнения. Дело в том, что в XIX веке, иначе говоря – во времена создания этой (как утверждается) подделки, о генетической статистике для ареалов расселения народов и слыхом не слыхивали. Откуда бы фармацевту Миролюбову (и тем более – торговцу древностями Сулакадзеву) знать об ариях и их походе в Сирию? В данном случае предполагаемые фальсификаторы продемонстрировали очень уж обширные знания, недоступные для того времени (если только авторы действительно не читали указанных выше узкоспециальных книг).

Конечно, подделки нас окружают повсеместно – с этим не поспоришь. Кто-то фальшивит, как ему кажется, из лучших побуждений, кто-то наоборот – злонамеренно. Есть также своеобразный психологический феномен, о котором пишет chtodelat2. (См. статью по ссылке: https://goo.gl/xfP81V). Суть феномена в том, что прошлое туманится, а порой и утрачивается, если поколения писателей-историков начинают цитировать цитирующих, а не первоисточник Но не во всем виновата психология.

Странная штука – эта психология. У всех народов с исконностью полный порядок, а вот для исконности русского народа вроде и документы имеются, но сама исконность к рассмотрению почему-то не принимается.

В то же время традиционные ограничения русской истории просто блекнут в сравнении с масштабами тысячелетий, рассматриваемых еврейской наукой. Местные исследователи не смущаются фактом непалестинского зарождения своего народа. Широко используя археологию, лингвистику и совпадения с Ветхим Заветом, повторяющим мифы соседних народов, они спокойно цитируют своё Писание, утверждающее, что не в Палестине место происхождения евреев.