Русский флибустьер - страница 18
Девушка уже неплохо изъяснялась по-английски, Роберт представил её своей супруге и кратко рассказал её историю. Сара посочувствовала бедняжке и выразила соболезнования. Она сказала, что Анастасия может пользоваться их гостеприимством столько, сколько посчитает нужным. Младшие сыновья Сары и Роберта в это время были на прогулке с гувернанткой. Когда они вернулись, им тоже представили гостью.
В честь возвращения Роберта и Майкла был испечён праздничный пирог и устроен торжественный ужин, на котором присутствовали соседи и несколько друзей Ирвина-старшего. Все выражали сочувствие Анастасии и соглашались с тем, что эти османы обнаглели донельзя.
Однако старушку-Англию больше тревожили собственные проблемы. Совсем недавно закончилась девятилетняя Орлеанская война, баланс сил после которой оставался в пользу Франции. Но, кроме того, не был решён вопрос о наследовании испанского престола. Король Испании Карл II Зачарованный не имел наследников, он был плох и мог преставиться со дня на день. От того, кому достанется испанская корона, зависела расстановка сил как в Европе, так и в Новом Свете. Поэтому король Вильгельм III собирал ближе к метрополии военные суда своего флота для подготовки их к новым морским сражениям.
«Утренняя звезда» стояла на приколе, а её капитан в ожидании приказа о выходе в море значительную часть времени проводил дома в обществе Анастасии. Девушка подружилась также и с младшими братьями Майкла – Томом и Джеком. Поскольку у неё не было своих сестёр и братьев, общение с этими детьми доставляло ей радость. Она рассказывала им русские сказки про злую Бабу-ягу, коварного Кощея Бессмертного и отважного рыцаря Ивана-царевича, придумывала разные игры. Нередко Майкл и Анастасия брали лошадей и отправлялись за город на верховую прогулку.
Ещё Анастасия от скуки надумала заняться своим любимым кружевоплетением. Местного столяра она попросила выточить ей коклюшек, вдвоём с миссис Ирвин они посетили лавку галантерейщика и накупили нитей. Воротники, манжеты, салфетки получались у неё славные. Прознав об этом, даже соседки, знатные леди, обращались к ней, просили сделать на заказ какую-либо вещь за вознаграждение. Поначалу Анастасия стеснялась брать деньги, но миссис Ирвин убедила её, что нет ничего зазорного в том, что кружевницу хотят отблагодарить.
Миновало Успенье Богородицы, близилась осень. Всё чаще Лондон и его окрестности окутывали туманы. Унылая пора вызывала ещё больше меланхолии в настроении Анастасии. Майкл старался изо всех сил развеять это уныние. Он покупал для Анастасии наряды, водил её в театр и всеми способами старался развеселить девушку. Анастасию полюбили не только младшие братья Майкла, но и его родители. Своим покладистым характером и скромным нравом она покорила хозяев и гармонично вписалась в эту семью. И тогда Майкл решил сделать ей предложение.
– Пит погиб, Анастейша. Его не вернёшь, с этим надо смириться. Но жизнь не стоит на месте, она продолжается. А я постараюсь сделать всё от меня зависящее, чтобы вы были счастливы.
– Мне это очень приятно, Майкл, – отвечала Анастасия. – Я ценю вашу доброту и очень благодарна вам за всё. Но я дала обет перед Господом, что три года не отдам себя никому. У меня пока ещё есть надежда, что он жив. Если в течение трёх лет я не получу о нём никаких вестей, тогда я буду считать себя свободной.