Русский флибустьер - страница 19
– Что ж, очень жаль. Но я не буду вас торопить и разубеждать в ваших чаяниях. Однако если вы передумаете, то знайте: моё сердце уже принадлежит вам. И я буду счастлив, если вы примете мою руку.
– Спасибо, Майкл. Но если вам тяжело сознавать, что я рядом и не принадлежу вам, то, может, мне лучше вернуться на родину?
– О нет, ради бога, нет! Отец непременно узнает, если поступит известие о судьбе Пита, он просил русских послов его информировать. Да и вам непременно напишут родные, если вдруг капитан Пит вернётся домой.
Прошёл ещё месяц. К Воздвиженью капитан Майкл Ирвин получил приказ отправляться на своём фрегате в Портсмут под начало адмирала Джорджа Рука. Он простился с семьёй и с Анастасией и отправился в путь.
Глава 11. Коварство Дюпре
Большинство беглецов с галеры Юсуфа согласились с предложением капитана «Летящей стрелы» отправиться на Антильские острова. Поскольку никто из них пока не догадывался об истинных намерениях Эдмона Дюпре, будущие пленники оставались в качестве пассажиров, их свободу не ограничивали, они могли спокойно перемещаться по палубе. Запрещалось только подниматься на мостик, приближаться к крюйт-камере и к оружейному арсеналу – там капитан круглосуточно выставлял охрану. Помощник капитана Мишель Моро не раз предлагал запереть будущих рабов в трюме, но Дюпре считал, что это пока преждевременно, он опасался бунта.
– Мы сделаем это, когда земля уже будет на горизонте. А сейчас пусть ни о чём не догадываются.
Естественно, никто из команды не был осведомлён о планах Дюпре и Моро. Матросы были удивлены, что корабль поменял курс и не стал заходить в Сен-Луи, как предполагалось изначально, но «Летящая стрела» – не пиратский корабль, и капитан не обязан отчитываться перед командой в своих действиях. Экипаж судна наёмный, все получают жалование, а куда направляется пинас, с каким грузом или вообще без груза, никого волновать не должно.
Однако если тайной владеют двое, то наверняка найдётся и третий, кто в эту тайну проникнет. На корабле был юнга Франсуа, рыжий и конопатый мальчуган шестнадцати лет. Он помогал коку, драил палубу наряду с другими матросами, а также прислуживал судовому начальству, исполняя обязанности стюарда. Однажды, подавая обед Дюпре и Моро, он уловил обрывок их беседы – они как раз обсуждали, как выйти на работорговца, торгующего белым товаром. Оба, конечно, тут же замолчали, а Франсуа сделал вид, что ничего не слышал.
Шла третья неделя пути через океан. Пассажиры уже успели отдохнуть и прийти в себя после изнурительного рабства на галере. Пусть даже питание на корабле не отличалось особым изыском, но силы худо-бедно восстанавливались. Те, кто был до этого знаком с морским делом, помогали матросам в их работе, другие же играли в кости, пели песни или просто слонялись по палубе.
Как-то поздним вечером Вильям отдыхал на второй палубе, развалившись на груде запасных канатов и парусов. Мимо него проходил Франсуа.
– А ну, постой!
Вильям поймал мальчугана за руку и поднялся сам. Он запустил пятерню в шевелюру юнги и запрокинул ему голову, чтобы смотреть глаза в глаза.
– Ну что, дружок, – другая его рука крепко удерживала запястье Франсуа. – Ты ведь, дорогуша, не Франсуа, а Франсуаза?
Лицо юнги побелело.
– Но как?.. Как вы догадались?
– Элементарно! По тому, как ты ходишь в гальюн. Всегда в одиночку.
– Послушайте! Прошу вас, сохраните мою тайну! Пожалуйста!