Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor - страница 22



– С Чангой что-нибудь? – встревожился он и стал озираться по сторонам. – Странно, раньше она всегда встречала меня по утрам, а сегодня не видно. Не дурно ли ей стало со страусиных яиц?

– За мной! За мной! – чирикнул Рыжик и полетел к амбару.

– Клянусь акульей глоткой, он хочет мне что-то показать, – сказал моряк и поковылял вслед за воробьём.

Чанга была на прежнем месте и встретила обоих друзей лёгким рычанием.

– Свои, свои! – успокоил её хозяин. – Что, матушка, опорожнилась? Измучилась, поди? Ведь первый раз!

Серьга погладил собаку по голове и спросил:

– Покажешь нам своих огольцов или как? Мы их не съедим, не пугайся.

Собака ещё порычала немножко, но щенков потрогать разрешила.

– Ишь ты, какие пёстрые! – усмехнулся матрос, разглядывая выводок и поглаживая пальцем то одного кутёнка, то другого. – Это лабрадор нам породу подпортил, его работа!

Чанга с тревогой поглядывала на своих детей и на руки хозяина: не причинил бы им боль. Но Серьга был добрым человеком, а доброта передаётся даже через кожу, и ни один щенок не выразил неудовольствия от первого общения с человеком.

34. Возвращение героев

Непонятно как, но случай чудесного спасения ребёнка корабельным псом попал в прессу, известный клуб собаководов присудил Чанге медаль, её хозяину – приз, и на сухогруз они поднимались в зените славы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение