С клыками наголо - страница 7
Снова блуждание по лондонским улицам. Наконец, мне показалось, что я вижу что-то похожее на парк. Это и был Воскхолл. Сунув кэбмену целых два шиллинга, я приказал ждать, не двигаясь с места.
Я почти бежал по улице, стараясь, всё же, топать как можно меньше. Хорошо, что, несмотря на спешку, обул ботинки на мягкой подошве. Вот и подходящий по описанию дом. Дальше я пошёл крадучись и сжав в кармане рукоять надёжного револьвера. Его тяжесть придавала уверенности.
Спрятавшегося в тени у стены здания Арчибальда я заметил раньше, чем он меня. Тоже мне сыщик, нечего сказать.
– Ну, и как это понимать? – прошипел я, подкравшись сзади.
Арчи подпрыгнул от неожиданности. Хорошо, что сдержал крик, а то привлёк бы всю улицу. Но, пока прыгал, сообразил, что голос знакомый.
– Это ты? Как ты меня напугал, Крис!
– Я тебя ещё и поколочу! Ты понимаешь, что слоняться по ночному Лондону опасно даже без вампиров?
– Я тихонько. В конце концов, мне нужно было на них хотя бы взглянуть.
– Взглянул?
– Да! И не только! Сейчас я расскажу…
– После. Идём к моему кэбу и едем домой.
– Ты придержал кэб?
– А ты, конечно, свой отпустил.
– Но я же не знал, сколько времени потрачу.
– Идём! По дороге расскажешь!
Мы вернулись к повозке, сохраняя предельную настороженность. По крайней мере, я сохранял. Арчибальд вёл себя как обычно – больше смотрел в затянутое тучами небо, чем под ноги. Кэбмен ждал, хотя и ворчал под нос что-то нелицеприятное. Пришлось купить его благосклонность шиллингом, выданным в виде аванса.
Нырнув под кожаный верх кэба, я попросил:
– Рассказывай. Что удалось узнать?
Признаться, настроен я был скептически, зная, что при всём желании. Арчи не годится в сыщики.
– Много удалось! – торжествующе заявил он.
– И что же?
– Точнее название клуба. Он называется «Сибарида»!
– Это что-то из шумерского наречия?
– Древнегреческая легенда. Сибарида по-иному называлась Ламия – чудовище, жившее на горе Кирфида, в пещере. Поедала детей. Герой Эврибат убил её, ударил головой о камень. Сибарида испустил дух, а из скалы забил источник.
– А чем нам может помочь знание, что клуб называется «Сибарида», а Сибарида – это Ламия? У меня сейчас голова лопнет от всех эти слов…
– Ламиями в древних мифах назывались чудовища, которые нападали на людей и пили их кровь. Надеюсь, я доходчиво объяснил?
– Определённая логика присутствует. Хотя логические умозаключения, построенные на изначально ошибочных посылках, часто дают неверный результат.
– Обоснуй.
– Ну, вот, предположим, в Лондоне обитает сообщество вампиров. Оно должно хранить своё существование в тайне. Так?
– Так.
– Тогда зачем им называть клуб так, что любому, кто читали Китса или Байрона, становится ясным, что здесь пьют кровь?
Арчи замешкался с ответом, но молчал не долго.
– Это довольно просто. Во-первых, они считают людей глупее себя.
– Предположим.
– А, во-вторых, они отнюдь не афишируют свою вампирскую сущность. Клуб «Сибарида» для всех окружающих – кружок поэтов.
– Поэтов?
– Да! Они якобы собираются для того, чтобы читать друг другу стихи!
– Час от часу не легче! Получается, ты обвинишь несчастных стихотворцев в том, что они убивают канареек и кроликов?
– Нет, Крис! Я выведу на чистую воду кровососущих тварей!
– Ты ничего не докажешь.
– Докажу. Я проникну к ним.
– И думать забудь.
– Нет! Я как раз буду думать. Обдумаю всё очень тщательно. У меня нет права на ошибку.
Он замолчал и погрузился в свои мысли, а мне ничего не оставалось, как следить за дорогой, чтобы не дать кэбмену ещё раз заблудиться на улицах Лондона. Ослабил внимание я лишь тогда, когда оказался в двух кварталах от нашего дома.