Саги зала щитов. Адульв. Пламя, зажжённое тьмой - страница 6



Первое из умертвий рвануло в дверь, где его и встретил ярл. Тварь рубанула мечом наискось слева направо, на что вождь чуть отскочил назад, уходя от удара, и тут же, подавшись вперёд, всадил один из топоров той в лоб. Выдернув оружие и брызнув тёмной кровью, Орм отправив пинком высушенное тело обратно в двери, сразу переключился на следующего противника, сноровисто перескочившего падшего товарища. У вождя даже не было времени убедиться, что первый драугр уже не поднимется – кто знает, на что способна эта нелюдь. Топором в левой руке он отвёл в сторону ржавое острие копья, нацеленное ему в живот, и с оттягом горизонтально взмахнул правой, перерубив кончиком топора шею и позвоночник, от чего щёлкающая клыками морда врага завалилась куда-то за спину, повиснув на оставшихся лоскутах плоти.

К своему Хёвдингу присоединились уже отошедшие от потрясения увиденным двое северян. Коля и рубя клинками из-за поднятых щитов, стояли они по обе стороны от Орма, покуда тот рубился в центре. Со стороны могло показаться, что с Ормом случился припадок, его руки словно жили порознь, каждая действовала вразрез другой, окружая хозяина вихрем наточенной стали. Но это только казалось, его движения были точны, а выверенные до миллиметра удары всегда находили цель. Подобно героям древних саг он клал одну тварь за одной. Позади тоже раздавались вскрики и лязг стали, там у малого входа, что располагался у хозяйских клетей, тоже неистово секлись хирдманы, сдерживая волну нападавших монстров.

Их уже было семеро, по три воина с боков и зашедшийся пляской смерти вождь в центре, но умертвиям, казалось, не было конца. Они лезли одна за другой, без рыка и криков, безмолвно оскалив жуткие свои вытянутые морды, отчего становилось по-настоящему страшно, не щадящим себя натиском заставляя Орма со своими людьми отступать шаг за шагом. И вот пал первый из хирдманов, меч твари застрял в круглом щите, и та рванула им щит на себя. Всего на долю мгновения открылся воитель, показав бородатое лицо, сокрытое полумаской шлема. Но и этого мгновения хватило, чтобы взмахом когтистой лапы своей монстр снёс большую часть лица, зверски замяв сталь шелома. Тут же настал черёд и второго Ормова поборника, он просто-напросто оступился, и нечисть вырвала его из строя, как-же ужасны были крики хирдмана, когда твари рвали его на куски. Ответив на потери яростным, почти звериным рёвом, хирдманы удвоили усилия, но безрезультатно – силы были неравны, и воины отступали, а в дверной проём просачивалось всё больше врагов.

– Расступись, – прогремел голос Освальда, на что не заставившие просить себя дважды Орм с хирдманами брызнули в стороны, а там, где они только что секлись, в толпу умертвий влетел огненный шар, запалив, словно сухие лучины, разом троих. Всё то время, пока бился, вождь думал, где же огнепоклонник, почему не идёт на помощь, лишь теперь осознав, глядя на пылающих бестий и на искажённого бешенством жреца, стоящего посреди зала. Что это его Ормова собственная глупость и не давала вступить жрецу в бой. Они сами спинами своими закрывали врагов от огнепоклонника.

Ярко, сродни крохотным солнцам светились рунические перстни, а в ладонях разведённых рук полыхали сгустки огня. Чуть согнув колени для устойчивости, Освальд, чей взор пылал не хуже творимого им пламени, оборачивался то к одной двери, то к другой, запуская плюющиеся искрами сгустки огня. Наполняя зал вонью горелой плоти, десятками сжигая врагов. Счастлив тот вождь, у которого в хирде есть хоть парочка берсерков, диковатых воинов избранников Асиньи Скади, что могут при желании обернуться могучим зверем, медведем или же волком. Но истинно благословлён тот, с кем в бой идёт жрец с острова Райсьярен. Затерянного среди морей священного места, где вечно дымит, плюясь пламенем, неугасающий вулкан, занимающий большую часть острова. У чьего подножья возвышается древний вырубленный в скале храм, от века служащий приютом и обителью знаний для огнепоклонников, людей, в чьих душах есть отсветы первого огня, частицы Муспельхейма.