Салдаты Когурё: Король Тэмусин - страница 18
"Но Доксу жив," – закончил за него Мэ Бок. Его голос стал ледяным. – "И Чхве Мин попытается его разговорить. Этого нельзя допустить. Ни при каких обстоятельствах."
"Я понимаю, лорд," – Хо Джин смотрел прямо перед собой. – "Нужно отправить сообщение в Пуёсон. Надежный человек сможет проникнуть в тюрьму. Несчастный случай… или внезапная болезнь."
"Сделай это. Немедленно," – приказал Мэ Бок. – "Используй самого быстрого и незаметного. Никаких следов, которые могли бы привести к нам."
"Будет исполнено," – коротко ответил Хо Джин.
"Кроме того," – продолжил Мэ Бок, – "усиль наблюдение за Гочубой и его людьми. Я хочу знать о каждом их шаге, о каждом, с кем они говорят. И подготовь 'подарок' для принца – информацию о неких 'контрабандистах', которые якобы могли поставлять оружие в Тонбуё. Подкинь Гочубе пару ложных следов, чтобы он потратил время впустую."
"Я займусь этим, лорд," – Хо Джин сделал пометку на восковой табличке.
"И последнее," – Мэ Бок подошел к окну, глядя на суетливую жизнь столицы. – "Пришло время напомнить некоторым старым друзьям об их обязательствах. Организуй встречу с лордами Чо и Соном. Поговорим о нестабильности на новых землях, о чрезмерной доверчивости принца к выскочкам вроде Чхве Мина, о его опасной мягкости к бывшим врагам… Пора укреплять наши позиции. Если принц решил играть в открытую, он должен знать, что я не один."
Хо Джин молча поклонился и вышел, чтобы немедленно приступить к исполнению приказов. Мэ Бок остался один. Он подошел к ларцу из черного дерева, открыл его и достал свиток с печатью своего клана. Он долго смотрел на изящный узор – дракона, обвившего гору. Его предки строили это могущество веками. Он не позволит молодому выскочке, пусть и королевской крови, разрушить все из-за сантиментов и несбыточных мечтаний о мире с волками. Игра становилась опасной, но он был готов к ней.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение