Сам себе Тарантина (сборник) - страница 13
Только решив тронуться дальше, Лу услышал сзади сирену полицейской машины. Нет ничего хуже этих деревенских полицейских, самодовольных, подозрительных, слишком уверенных себе и в своей неуязвимости.
Пришлось застегнуть все пуговицы на рубашке и напялить очки. Полицейская машина остановилась метрах в десяти от «Шевроле». Лу в зеркало заднего вида увидел, как коп вылез из автомобиля и идёт к нему.
– Добрый день, сэр, – полицейский заглянул в окно.
– Наверное, добрый. Вам права показывать?
– Не стоит. Я увидел, что вы стоите, решил поинтересоваться, может, что-то случилось. Далеко едете?
– Далеко. Спасибо, сэр, что побеспокоились. Я просто рассматривал карту. Это что там за городок впереди? Его нет на карте.
– Лейквилль. Вряд ли можно назвать его даже городком, – улыбнулся полицейский, – всего триста пятьдесят четыре жителя, если, конечно, никто не умер сегодня.
– Вы оттуда?
– Нет. Не совсем.
– Слава богу, жара спала, – Лу стал переводить тему на нейтральную тему.
– И не говорите, дождей уже две недели не было.
– Ужас.
– Кошмар.
Оба замолчали, выдерживая паузу, после которой можно спокойно прощаться.
– Скажите, сэр, – как-то неуверенно спросил полицейский. – Вы случайно не везёте в машине спиртное?
Лу почувствовал, как напряглось всё внутри. Он уже прикидывал, как бы выхватить пистолет и прикончить любопытного копа. Странный вопрос. Странный, потому что в тему. Мысли зароились в голове. Откуда он знает о бутылке? Что ему нужно? За таким пойлом, которое стоит целое состояние, может охотиться кто угодно. Те же люди из бригады босса могли позариться на лакомый кусочек и послать следом. Убить, забрать добычу и свалить всё на Лу. Хотя, если бы хотели прикончить, то уже рыли бы яму недалеко от дороги, а не разглагольствовали о погоде. Те ребята разговаривать не любят.
– Это противозаконно? – спросил Лу, натянув на лицо добродушную улыбку.
– Как сказать. Просто, если вы везёте спиртное, я бы порекомендовал вернуться на трассу.
– Это ещё почему?
– Моя обязанность дать вам этот совет. Решать, конечно, вам.
– Если у вас всё, я могу ехать?
– Не смею задерживать.
Нет уж, никуда я возвращаться не буду. Если кому-то сломал планы, то это не моя проблема.
– Всего доброго, – Лу включил зажигание и ещё раз улыбнулся полицейскому.
Лейквилль вполне оправдывал название, так как находился на берегу довольно большого озера. Лу увидел несколько небольших причалов с лодками. Главная улица выглядела так же, как выглядят улицы в тысячах подобных посёлков. Несколько магазинчиков с давно немытыми окнами, забегаловка, небольшая церквушка, старые грузовики и пара тракторов на обочине. Несколько вязов и клёнов вдоль улицы. Аккуратные домики с клумбами. Всё так везде, только бросилось в глаза, что дома покрашены в слишком яркие цвета. Слишком кислотные, популярные во времена Вудстока и движения хиппи. Людей почти не было. Пара пацанов проехали на велосипедах, старик в ковбойской шляпе что-то рассказывал бродячей собаке, да девица в скромном ситцевом платьице вылезла из старенького форда и, бросив взгляд на машину Лу, исчезла в двери магазинчика.
Лу остановился возле кафе. Нужно переждать, всё обдумать, посмотреть, не приедет ли кто-нибудь следом. Вопрос полицейского растревожил его. Если его преследуют, то рано или поздно, приедут сюда. Только Лу будет теперь на чеку. Он надел кобуру, сунул в неё пистолет, сверху накинул куртку, вышел из машины и зашёл в забегаловку.