Сама виновата - страница 5



Из реки меня спасли, только очутилась я не в родном городе, а в каком-то неизвестном месте, где люди говорили на незнакомом мне языке. Спас меня местный рыбак, Бадрута, он и забрал меня в свою семью. Бадрута не позволил умереть от голода и попасть в беду. Он же дал мне новое имя Зара.

В семье Бадруты я прожила почти два года. Выучила их язык, научилась готовить, убирать, стирать, шить. Я работала в поле с родными детьми Бадруты и даже ловила рыбу. Мне было тяжело, но я знала, что сама виновата во всем, что со мной произошло. Я часто думала, что почувствовала моя мама, когда узнала, что я бросилась в реку и пропала без вести. Она же еще и мою глупую записку в доме должна была найти. Какой ад творился в душе мамы? Развелась ли она с дядей Ромой? Родила ли ребенка? Пережила ли свое горе? И когда я думала, каково сейчас моей маме, я принимала все, через что мне приходилось проходить как наказание за мою жестокость и ограниченность. Тяжелый труд, бесправное существование, отсутствие электричества и техники, одиночество - все это я смогла пережить, и даже привыкнуть к новой жизни. А пережила ли мама свою потерю и чувство вины, которое я хотела в ней пробудить?

Когда мне становилось очень тяжело или тоскливо я привыкла говорить себе: "Сама виновата!" И продолжала жить и терпеть дальше.

Но через два года моей жизни в новом мире началась война. Вернее, нашей стране предложили войти в состав Нур Амирата или отстоять свою независимость с оружием в руках. Наш старый король выбрал мир и поклялся в верности Амиру Хумаму, Властелину Трех Материков и Двух Морей. И, чтобы доказать свою преданность достопочтенному Амиру Хумаму, наш король решил отправить ему дары: коней, фрукты и овощи, редкую рыбу, драгоценности и юных красивых девушек, которые «обязательно станут украшением дворца Властелина». Коней, драгоценностей, все, что можно было купить за деньги для дара Амиру Хумаму собирали за счет знати. А простолюдины, которые не могли похвастаться богатством, должны были пожертвовать своими дочерьми. Хотя посланцы Его Величества называли это не «жертвой», а «честью» для жителей королевства.

Когда в нашу деревню прибыли посланцы короля за девушкой, все ждали, что Бадрута отдаст меня, ведь я ему не родная дочь. А Бадрута пошел против всей деревни и потребовал проводить жеребьевку, как это сделали в других деревнях и городках. Я была благодарна ему за доброту и справедливость.

Но ночью я случайно услышала разговор Бадруты с его женой, и она требовала отдать меня без жеребьевки. Женщина говорила, что их семье за это выделят лучший участок луга для покоса.

- Девочка должна иметь шанс на нормальную жизнь, а в Нур Амирате ее ждет участь рабыни. - Ответил Бадрута.

- Тогда кто, по-твоему, должен быть рабыней в Амирате: дочери наших соседей, родственников или друзей? – Возмущалась жена Бадруты. - Повезло хоть наши дочери слишком малы, и им рабство не грозит. Но нас не простят, если вместо Зары пропадет девочка наших знакомых.

- Зара сирота, она нуждается в заботе. – Сказал Бадрута.

- Зара нам никто… Кто согласится взять ее в жены без приданного? А мы сможем собрать для нее приданное? Нет! Она обречена быть приживалкой. В Амирате ей будет даже лучше.

- Может, кто-нибудь и полюбит ее.

- Никто ее не полюбит без приданого. Или полюбит, но никому такая любовь не нужна. – Жестокие слова, но даже я понимала, что жена Бадруты права.