Самому себе не лгите. Том 4 - страница 5



Да и наука с широким спектром экспериментов привносит в нашу далеко не равновесную среду обитания результаты различного толка в области генной инженерии и биотехнологий.

Падение метеоритов, особенно интенсивное в прошлые годы, характеризовалось концентрацией микрочастиц, дошедших до поверхности, в юго-восточной части азиатского континента. Что они принесли на этот раз?

И вот из царя природы превращаемся, в том числе, в жертву собственных деяний. Создается впечатление о каком-то разлаженном, неисправном механизме внутри человеческой природы. Где точка возврата или невозврата в действиях, рычаги включения механизмов принятия и непринятия наших соображений, намерений и планов?

Хочется верить, что человек приходит в этот мир для созидания, познания и поиска непознанного, но и «Nosce te ipsum» – «Познай самого себя». Понять прошлое и настоящее, заглянуть в грядущее, попытаться представить, что станет достоянием следующих поколений, – не это ли является связующим элементом в стремлении людей к совершенству, гармонии с собой и временем? Что я принесу из далеких странствий?..


Теперь я слышу беседу моих коллег, по всей видимости. Надо отвлечься от потока мыслей и сосредоточиться на происходящем во вне… Пора открывать глаза…


P. S.

Главврач и заведующий отделением внимательно слушали доклад лечащего врача, просматривая записи в истории болезни. Случай был неординарный. Кома – действительно загадочное состояние. По большинству показателей пациент имел признаки здорового человека.

– Похоже, мы присутствуем при возвращении… – медленно проговорил главный. – Добро пожаловать в наш мир!

Роман Айзенштат

Родился в городе Минске в 1946 году. Трудовой путь начал с 15 лет, перепробовав много профессий. Окончил университет, работал журналистом. Был удостоен серебряной и бронзовой медалей ВДНХ СССР. С 1991 года в Израиле.

Автор 12 поэтических сборников. Печатался в России, Белоруссии, США, Украине, Израиле. На его стихи написано много песен профессиональными композиторами и бардами, они переводились на немецкий, английский и белорусский языки. Был среди победителей различных конкурсов и фестивалей, отмечен рядом наград, в том числе медалью «За выдающийся вклад в развитие русской литературы и искусства» журнала «Российский колокол», медалью «За заслуги в культуре» имени Адама Мицкевича. С 2021 года – академик Академии литературы и коммуникации (Франкфурт-на-Майне, Германия). Роман Айзенштат – член Союза русскоязычных писателей Израиля, член Ассоциации композиторов и авторов Израиля, член Интернационального Союза писателей.

«То ли птица кричит в ночи…»

То ли птица кричит в ночи,
То ль котенок плачет от боли…
Город спит за окном, он молчит,
Современный, почти мегаполис.
Но и в сонную эту тишь,
Как в давно забытую повесть,
Вдруг вплетаются звуки. Услышь!
Бродит чья-то бессонная совесть.
Ты и сам, проснувшись порой,
Ощущаешь в сердце тревогу.
Чей там голос? Нет, вроде не мой.
Значит, рано ногами к порогу.

А если я себя предам

А если я себя предам,
Дай Бог понять мне это,
Чтоб наказал себя я сам —
С самим собой вендетта.
Я стану кровник сам себе
И, не потупив взгляда,
Смирюсь, воздав хвалу судьбе,
Не попрося пощады.

«Если мамы нет, и давно…»

Если мамы нет, и давно,
Убаюкай меня ты, окно.
Чтобы снились мне добрые сны,
Я сотру запятую луны.
Пусть, хотя и прошло много лет,
Звезды вручат мне в сказку билет,
И по небу, как в море, я вплавь,