Самос - страница 2



– Давай, сынок, помоги их вытащить, – отец пытался повернуть одного из них на спину, чтобы тот не наглотался еще больше воды.

– Папа, он слишком тяжелый, – заныл Альмицес, пытаясь вытянуть ближайшего к себе человека. Тот весил не меньше толстого старика-трактирщика, живот которого раздулся от выпитого за всю жизнь пива.

– Оставь, я сам его вытащу. – Гермес вытянул худощавого мужчину из воды и положил его на сухом песке. Затем он взял за руки второго. отец и сын вместе напряглись, чтобы вытащить бедолагу из воды, и после нескольких попыток им это наконец удалось.

Гермес принялся осматривать несчастных и повернул их, чтобы избавиться от воды, которой они успели наглотаться, а Альмицес испуганно и удивленно рассматривал мужчин. Одежда их выглядела странной: греки не носили туники насыщенного красного цвета. Их одеяния здорово потрепало о подводные камни, которых полно у берега. Откуда они? Мальчик нечасто встречал чужестранцев в своей деревне.

– Позови маму, мне нужна ее помощь. А потом найди сестер и заберите сети, которые нужно отремонтировать. Мы с мамой обсушим этих бедолаг, да отведем их домой. Мы позовем вас обедать. Попроси маму захватить воды и сухую одежду. – Гермес сделал сыну знак рукой, и Альмицес побежал домой.

Паренек толкнул дверь и влетел в дом.

– Мама, привет! – запыхавшийся малец окинул дом взглядом в поисках матери.

– Привет, сына, что случилось? Ты чего запыхался? – мать у окна чистила лук, который держала в подоле. На ее лице, нещадно побитом оспой и тяжелым детством, читалось удивление.

– С днем рождения! – к Альмицесу кинулась младшая сестра, четырехлетняя малышка Жанира. Она обняла его за талию и подпрыгивала, чтобы поцеловать брата.

– Спасибо, – ответил брат, гладя ее по голове. – Мама, там дядек двоих волной на пляж выкинуло… Папа сказал, чтобы ты принесла воды и сухую одежду, – ответил мальчик, передохнул, восстанавливая дыхание после пробежки, и улыбнулся сестричке.

– Сейчас иду, займись младшенькой, девчонки наши играют в пещере. – Женщина резко поднялась, и две луковицы соскользнули с подола и покатились по полу. «Когда уже в этом доме настанет покой?» – взмолилась она про себя. Постоянно что-то случается, невозможно расслабиться ни на минуту.

– Я подниму, – сказал Альмицес. – Папа сказал, чтобы мы занялись сетями, и что вы потом придете за нами. Мы с Жанирой пойдем на лодку и потом будем в пещере чинить сети. – Мать кивнула и взяла бурдюк с водой и пару чистых накидок.

Они втроем вышли из дома. Женщина быстрым шагом отправилась на пляж, а Альмицес пошел вокруг, чтобы младшая не увидела несчастных. Так сказала мама. Она не хотела, чтобы Жанира испугалась от вида незнакомцев, возможно, израненных и в тяжелом состоянии.

Брат с сестрой за руку пошли вдоль пляжа под финиковыми пальмами, растущими по его краю. Жанира рвалась за мамой. Ей хотелось узнать, из-за чего это мама все бросила и убежала куда-то. Альмицес покрепче взял ее за руку и потянул к лодке. Он стал убеждать ее и пообещал поиграть с ней, когда они дойдут до сестер. Поднимаясь на лодку, Альмицес кинул взгляд на пляж. Бедолаги уже пришли в сознание и сидели, а родители помогали им переодеться. Вдали за тамариндами мелькнул мужской силуэт, похожий на соседа Андреаса. Странный он дядька. Ни с кем в деревне не водил дружбу, только иногда мальчик видел, как мужчина беседует с его отцом. Даже с мамой он только сухо здоровался, максимум, перекидывался парой фраз о погоде.