Санкции - страница 22



Не отключая телефона, пошла вместе с ним к Габриэлле.

– Габриэлла, у меня проблема, – сообщила я ей после стандартного приветствия.

– Что случилось?

– Мне надо подать заявку на оплату дней, которые я была на больничном с детьми и у меня не получается, – промямлила я.

– А в чем дело?

– Время ожидания в очереди тридцать четыре минуты.

– Да, к сожалению, это всегда так долго, – покачала головой начальница.

– И что делать?

– Сидеть в телефонной очереди.

– Понятно… – я поняла, что другого выхода нет.

Я вернулась в свой кабинет с телефоном, который периодически сообщал мне, что им очень важен мой звонок и что я в очереди пятьдесят первая. Ну что, ждем-с и работаем.

Через какое-то время, примерно минут через сорок, в трубке раздался женский голос, спросивший по-английски:

– Чем могу вам помочь?

О, наконец-то.

– Добрый день, – оживилась я, – мне надо подать заявку на оплату дней по болезни детей.

– Персональный номер?

– А? – Вспоминаю, что для всех учреждений нужен персональный номер человека-заявителя. – Минуточку. Мой номер или детей?

– Сначала твой.

Судорожно роюсь в сумке и нахожу бумажку, на которой записаны все наши персональные номера. Такие номера выдают в Швеции всем, кто приезжает сюда жить, и даже если это временно, даже если просто по работе.

– Вот, – я диктую ей мой номер.

– Спасибо, минуточку.

– Хорошо…

– Какие дни болели дети или какие дни ты была дома с детьми?

Я называю ей даты, когда я была дома с детьми. Всего-то каких-то два с половиной дня.

– Почему ты не подала заявление в первый день болезни детей?

– Потому что я не знала, что я должна была что-то куда-то подавать, – честно призналась я.

– Хорошо, понятно, попробую исправить.

– Угу…

– На какого ребенка будете брать больничный?

– А что, есть разница, болели оба.

– Вы можете взять больничный только на одного ребенка. Ты единственный опекун?

– Что? А, нет, есть муж, отец детей.

– Отлично. На другого ребенка твой муж может взять больничный.

– Да?

– Да, у вас же двое детей? На какого ребенка ты будешь брать больничный?

– София.

– Вижу. Проверяем персональный номер. У тебя есть ее персональный номер?

– Да, – и я зачитала ей персональный номер Сони.

– Какие даты?

Я снова назвала даты, когда я была дома с детьми.

– Три полных дня?

– Нет, в понедельник я была до одиннадцати на работе.

– Понятно, значит, полдня в понедельник и полные дни вторник и среда, я правильно понимаю?

– Да, все верно.

– Хорошо, я внесла.

– Спасибо.

– Но в ваших данных здесь нет ни адреса, ни телефона, ни счета в банке, ни работодателя.

– Как это?

– Так это. Вы работаете?

– Да…

– Где?

Дальше я начала предоставлять информацию, которой не было на сайте: адрес, телефон, электронную почту, место работы, должность, зарплату, номер банковского счета. Просто по счастливому обстоятельству у меня в сумке оказались документы из банка с номером счета.

Я-то, наивная, полагала, что все должно было уйти туда автоматически. Но нет, все надо было предоставлять вручную, и, как потом выяснилось, надо было еще отправить копию контракта по обыкновенной почте в головной офис этой ФКассы. Хорошо, что я была на работе!

– Копию контракта я вышлю по почте, – сказала я. – Что-нибудь еще надо?

– Да, последние распечатки выплат зарплат. От этого будет зависеть размер выплат по больничному.

– Хорошо…

– А почему вы не получаете детские пособия?

– Не знаю.

– Вашим детям полагаются детские пособия с момента прибытия и постановки на учет. Мне оформить заявку?