Сбежавшая жена драконов - страница 24



- Что, опять? – лениво потянулась я, натягивая одеяло. – А давай ты сам сходишь, а я тут посплю пока.

План был идеальный. Только мой внезапно свалившийся на голову муж явно считал иначе.

- Нет-нет, солнышко, так не пойдёт. – Этот наглец подошёл ко мне и рывком стянул с меня одеяло. – Вставай, или я сейчас заберусь к тебе. И всё пойдёт не по плану.

Такая угроза подействовала намного быстрее и эффективнее, чем уговоры.

Представила, как Илахарр бесцеремонно вторгается сначала ко мне под одеяло, затем под очаровательную кружевную рубашку и в итоге в моё полусонное тело.

Этой фантазии оказалось вполне достаточно, чтобы вскочить с постели.

- Ладно. Куда сегодня отправимся? – спросила я бодреньким голосом, чтобы этот озабоченный шерх не успел сообразить, какую возможность только что так бездарно профукал.

Илахарр расхохотался, явно раскусив мой коварный план. То ли всё было отчётливо написано у меня на лице. То ли кое-кто снова сканировал мои мысли.

- Узнаешь, когда прибудем. – Шерх игриво мне подмигнул. – У тебя есть повод поторопиться. Вернусь за тобой через час.

Я понятия не имела, что Илахарр задумал, но у него однозначно был дар убеждать.

Он уже дошёл до двери, но замер и обернулся.

- И, Кара… советую надеть купальник.

За ним ещё дверь не успела закрыться, а я уже металась по комнате, собираясь на таинственное свидание.

Когда Хар снова появился, я была готова и уже ждала его. Наскоро перекусив легким завтраком, мы сели в скаер и отправились на второе свидание.

Место, куда мы вскоре прибыли, оказалось элитным дорогим пляжем. Территория охранялась местной охраной, и попасть сюда мог не каждый. Но наместника это конечно же не касалось…

Как оказалось, здесь каждому роду шерхов принадлежало своё собственное место для отдыха. Право занимать его было только у самих представителей данной семьи или с их письменного разрешения.

Посторонним сюда соваться явно не стоило. За посягательство на чужое место нарушителю в лучшем случае грозил штраф. Спрашивать у наместника о худшем случае я не стала.

Участок пляжа, принадлежащий роду Роккаш, находился недалеко от воды. Он был самым большим и оборудованным. Здесь полукругом стояли шезлонги, столики с встроенными устройствами для охлаждения напитков и большие солнцезащитные зонты, в данный момент сложенные.

Несмотря на все эти удобства, мы с Илахарром расположились прямо на золотистом песке.

На мне был шикарный купальник. Надо отдать Хару должное, он позаботился о том, чтобы я очень быстро обнаружила это чудо в своём гардеробе. Похоже, мой муж вообще всё хорошенько продумал и распланировал перед отъездом.

Правда, купальник был такой открытый и откровенный, что без него я выглядела бы намного приличнее. Но, немного успев узнать братьев Роккаш, я удивилась бы, если бы было иначе.

Когда мы только пришли сюда, он добровольно вызвался намазать меня специальным средством. Оно не позволяло коже сгореть и в то же время помогало загару ложиться на неё красивым ровным слоем.

Пока средство впитывалось в мою кожу, шерх успел поплавать и вернуться обратно.

И теперь я, лёжа на теплом песке и нежась под лучами солнца, тайком поглядывала на Илахарра. С восхищением наблюдала, как по его обнажённому торсу стекали вниз хрустальные капельки воды.

В голове было столько вопросов… О нём. О Сарридане. О нас троих.

Я перекатилась на бок и, повернув голову, уставилась на того, кто называл себя моим мужем. Одним из двух.