Сборник трилогии Призраки Справедливости - страница 3
Однажды вечером, когда луна уже высоко поднялась над горизонтом, а городские часы пробили полночь, Винаомин отправился на встречу, которая должна была стать поворотной точкой в его жизни. Он шёл по узким переулкам, стараясь держаться в тени, чтобы не привлекать внимания стражников. Его путь лежал к старому храму, расположенному на окраине города. Этот храм, некогда величественный и полный верующих, теперь пришёл в запустение. Его стены были покрыты трещинами, а внутреннее убранство разграблено ещё во времена последнего набега мародёров. Однако именно здесь, в подземельях храма, находилось место, где собирались те, кто не мог больше терпеть угнетение.
Когда Винаомин спустился по скрипучей деревянной лестнице в подвал храма, он увидел группу людей, собравшихся вокруг старого каменного стола. Их лица были освещены мерцающим светом нескольких свечей, которые едва справлялись с темнотой. Среди них были самые разные люди: бывший стражник Артус, знахарка Лира, учёный-историк Элдрик и несколько других горожан, каждый из которых имел свою причину ненавидеть правление герцога. Все они знали друг друга только по прозвищам, чтобы защитить свои настоящие личности. В этом месте, вдали от любопытных глаз, они могли говорить свободно, не боясь быть услышанными.
– Мы все здесь по одной причине, – начал Винаомин, вставая перед собравшимися. Его голос был тихим, но полным решимости. – Мы видели, как наш город превращается в тюрьму, где каждый вздох облагается налогом, а каждая мысль о протесте карается смертью. Мы видели, как наши семьи теряют всё, что имеют, как наши дети голодают, а старики умирают на улицах. Но сегодня я хочу спросить вас: готовы ли вы что-то изменить? Готовы ли вы бороться за то, чтобы вернуть нашему городу его истинное предназначение?
Его слова повисли в воздухе, словно эхо, отражаясь от каменных стен подвала. Люди молчали, обдумывая его вопрос. Они знали, что цена за участие в таком движении может быть слишком высока. Но они также знали, что если ничего не сделать, то их жизнь станет ещё более невыносимой.
– Я готов, – первым нарушил тишину Артус. Бывший стражник, чьи руки были покрыты шрамами от многочисленных схваток, говорил с уверенностью человека, который уже принял решение. – Я видел, как мои товарищи становились инструментами подавления, как они забывали о своей чести ради монет. Я не могу больше быть частью этого. Если есть шанс что-то изменить, я готов рискнуть.
Лира, знахарка с добрыми глазами и руками, исцелявшими раны многих горожан, кивнула в знак согласия. Она была женщиной, которая знала цену человеческой жизни лучше, чем кто-либо другой. Она видела, как люди умирали не от болезней, а от голода и отчаяния, вызванного жадностью герцога.
– Я тоже с вами, – сказала она мягким, но твёрдым голосом. – Мои травы и знания могут помочь нам. Но помните: наша борьба должна быть не только против герцога, но и за тех, кто страдает. Мы должны показать людям, что есть другой путь.
Элдрик, учёный-историк, чьи книги были запрещены самим герцогом, потому что они содержали правду о прошлом Турогала, медленно поднял руку. Его глаза блестели от возбуждения.
– Я потратил годы на изучение истории нашего города, – сказал он. – Я знаю, как герцог Маркус переписывает её, чтобы оправдать свои действия. Если мы хотим победить, нам нужно использовать эту правду как оружие. Люди должны знать, кто они на самом деле и каким был наш город до того, как он стал тюрьмой.