Сценарий будущего - страница 13
С изменением климата температура воды в океанах резко начала расти, увеличилась кислотность, а кислорода стало не хватать. Целые стаи рыб начали массово мигрировать, они проплывали тысячи километров, чтобы найти прохладный уголок. Возможно, если бы глобальное потепление не было таким стремительным, обитатели морей и океанов смогли бы адаптироваться к меняющейся среде, но скорость потепления не оставила им такой возможности. Мигрирующие рыбы начали вытеснять местные популяции, которые в свою очередь начали сокращаться в размерах, началась конкуренция за пропитание и выживание. Свою роль так же сыграло и значительно выросшее мировое потребление морепродуктов и рыбы. Ежегодно в мире коммерческие рыболовные суда вылавливали миллионы тон рыбы, зачастую совершенно бездумно. Около 60% улова никогда не попадало на прилавки магазинов и ресторанов, и уже мертвым выбрасывалось за борт. Несмотря на предупреждения и прогнозы ученых, человечество так и не смогло изменить свой подход к рыболовству, и это привело к катастрофе. Я хочу также заметить, что в свое время глобальный тренд на отказ от продуктов животного происхождения фактически не коснулся рыбы. Люди начали отказываться от мяса и молочных продуктов, а в рыбе, наоборот, пытались найти альтернативный источник белка. Люди думали, что, отказавшись от мяса, но оставив в своем рационе рыбу, они меньше вредят окружающей среде. Но безответственное отношение к экосистемам морей и океанов повлияло на глобальное потепление. Рыба начала стремительно исчезать, а вместе с ней водоросли и остатки коралловых рифов.
Японцам, также как и жителям других стран, в рационе которых ранее всегда преобладала рыба, пришлось в срочном порядке менять свой привычный рацион. Но мы поставили перед собой амбициозную цель. Сейчас мы создаем и выращиваем растительную пищу, богатую белком и полезными элементами. Эти продукты уже прочно вошли в рацион каждого японца, но сегодня я бы хотела представить вам совершенно невероятный продукт, – «симидзу». Это овощ, вкус и консистенция которого идентичны рыбе. Его создала моя коллега – генный инженер Мэки Симидзу, в честь которой мы его и назвали. И сейчас я хочу, чтобы Мэки сама представила вам свой продукт. После выступления каждый из присутствующих сможет его попробовать.
Так же, как и все люди, находящиеся сегодня в конференц-зале, Изаму встретил Мэки Симидзу аплодисментами. Он довольно внимательно слушал предыдущего спикера, но, когда на сцену вышла Мэки, он не уловил и не запомнил ни слова из того, что она сказала. С первых минут её выхода на сцену мир Изаму перевернулся с ног на голову. Невысокого роста женщина, обычного телосложения, с забранными в строгий тугой пучок темными волосами покорила его сердце. Конечно, Изаму знал про то, что существует любовь с первого взгляда, но всерьез об этом никогда не задумывался. Быть может, он не верил в любовь, а быть может всегда был настолько занят научной и врачебной деятельностью, что на любовь у него просто не оставалось времени.
Когда выступление закончилось, Изаму, сам толком не понимая и не осознавая того, что делает, пробрался сквозь толпу людей к Мэки:
– Добрый день! – сказал он. – Меня зовут Изаму, я хирург в клинике при Токийском Университете. Я заранее прошу вас простить меня за излишнюю смелость, которую, возможно, вы примите за излишнюю дерзость, но я хотел бы пригласить вас на чашечку чая. Если вы согласитесь, то сделаете меня очень счастливым человеком!