Седьмая Луна 2: Тропик Водолея - страница 19



Есть не хотелось: уж больно питательными оказались крабы, сваренные прямо в морской воде. О завтраке Альдред не беспокоился. У него ещё оставалась пара клешней и несколько продолговатых лапок. Впрочем, к ужину еды уже не будет.

Настала пора собираться. Угольки давно истлели и остыли. Персекутор поднялся и беспечно пнул котелок. По горной породе разлилась жижа из-под крабов. Отхлебнул из бурдюка бамбукового сока и убрал его.

Похватал пожитки, взял сосуд и отправился к воде, чтобы промыть. А когда закончил, опустил его на дно рюкзака. В него – погрузил остатки ракообразных.

Альдред встал на краю джунглей, всматриваясь в гнетущий полумрак зарослей. Он знал, ему надо идти. Но понятия не имел, куда. Сколько ни бродил там, так и не отыскал проторенных дорожек, что вели бы в определённые места. Пробраться на Правый Клык станет осуществимо лишь следующей ночью. А до тех пор не помешало бы разобраться с теми, кто остался на Левом.

Флэй обнажил фальшион и погрузился в парник, накинув капюшон.

Утром лучи солнца падали на землю под углом, взрезая тропический мрак. Непроглядная тьма снизошла до подобия ранних сумерек. А местами образовались целые островки золотистого света. Несмотря на это, каждый новый шаг усиливал отчаяние.

Не миновало и суток, а персекутор уже люто возненавидел эту спецоперацию. Ведь всё пошло не по плану с самого начала.

«Это ещё ничего, – размышлял инквизитор, прорубая себе путь через высокую траву. – Персекуторы идут рука об руку с форс-мажорами. Катастрофы случаются периодически – похлеще даже, чем сейчас.

То ли дело сама по себе дислокация. Тропик Водолея – не то место, где было бы уютно человеку из Западного Аштума

Побережье – куда ни шло. Там прохладно, пустынно, светло и даже сравнительно безопасно. А джунгли…»

Чужак ещё не успел углубиться в тропический лес, а уже попал в рой москитов. Благо, закрылся от них одеждой, насколько это возможно. Кровососы ползали по нему, тыкались в дублёную кожу, терпели неудачу, но не отставали. С веток свисали мартышки, наблюдая за двуногой обезьяной с восхищением.

На самом деле, роев хватало здесь. Просто Альдред, сам того не ведая, переходил от одного к другому.

Жужжание мелких тварей беспокоило его гораздо меньше, чем возникшие неудобства. Воронёная кожа притягивала к себе жар, и каждое движение высекало из Флэя пот.

Одежда нещадно липла к телу, мешая шевелиться, но он шёл, высматривая в высокой траве опасность. Главное, обезопасил себя от заражения малярией, жёлтой лихорадкой или тканевым гельминтозом.

Чем дальше продвигался персекутор, тем больше высокой травы попадалось ему на пути. Приходилось рубить. Опять и опять, а по лезвию бежал зелёный сок с побегов.

Он старался не думать о том, есть ли здесь клещи, переносящие тот же брюшной тиф. Как показала практика, везде виды жуков примерно одинаковые. От одной только мысли его всего передёргивало.

Своим ходом Флэй подбирался к водоёму, который облюбовал ранее. Именно там инквизитор обнаружил чьи-то следы.

«Бесцельно сновать по джунглям – самое что ни на есть самоубийство. Даже для знающих людей. Даже в сухой сезон. Любой здравомыслящий человек будет по возможности держаться источников пресной воды. Здесь кто-то есть помимо меня. Если где я и найду людей, только в том районе».

Ушей на полпути коснулся чей-то крик. Инквизитор прислушался. Вслед за тем кто-то начал отрывисто переговариваться, но слов было не разобрать. Казалось, общение вели на чужом языке. Чем больше Альдред напрягал слух, тем сильнее убеждался: где-то поблизости околачиваются дельмеи.