Седьмая Луна 6: Корпус - страница 18



– Да по мелочи, на самом деле. Небольшой торнадо. Стену огня. Частокол изо льда. Цепную молнию. Туман из едкого газа. Ничего особенного.

– А мне кажется, не мелочишься…

– Тебе кажется, – на полном серьёзе заявила Джада.

Видать, на эту тему ей особо не хотелось говорить. Пришлось в экстренном порядке менять направление разговора. Ничего лучше Альдред не придумал, кроме как спросить:

– Слушай, а как так вышло, что ты попала в Инквизицию? На монашку ты не похожа, да и вряд ли начинала с храмовницы. И потом, далеко не каждая девушка получает звание сержанта, знаешь ли… Как правило, гении.

Брюнетка рассмеялась и заметила:

– Ты один из немногих, кто это спросил…

– Правда, что ли? – Флэй вскинул бровь.

– Нет. Сотый или ещё дальше по списку, – сказала Джада, как отрезала. Выдохнула и быстро сменила гнев на милость. – Это… долгая история. Но так и быть, расскажу. Если хочешь так сильно.

Глава 5

– Валяй, – поддержал её Альдред. – Лучше знать, с кем служишь в одном отряде. При условии, что всё сложится.

Сам же он искал подходящую броню для себя.

– Я вообще-то была предельно далека от Церкви. Очередная дочка очередных крестьян. Лишний голодный рот. Меня хотели отдать замуж за кого-то из многих других ублюдков нашего баронета. Что он – пьянь с гнилыми зубами, что выводок под стать. Убежала в ужасе ради лучшей жизни в Бизу, как только весной распогодилось.

– Как по мне, звучит, словно начало одной фатальной ошибки…

– Это уж как посмотреть, – парировала та строго. – Ни о чём не жалею, если честно. Всяко лучше, чем рожать без ума ублюдков от ублюдка с риском умереть из-за кого-то из них. Сомнительная перспектива, не находишь?

– Ты против детей? – озадачился Флэй.

– Я против ублюдков. И ублюдков от ублюдков.

– Ладно, я понял, – не стал тот спорить. – Что было дальше?

– Ну, девочка-то я не глупая. В Бизу не пускают абы кого. Торговый город, всё такое. Пришлось изрядно попотеть, чтобы наскрести сольдо на взятку.

– И где ты нашла деньги?

– Чудом. Придумала душещипательную историю, и один из караванщиков проплатил за меня. Он аж расплакался. Захотел, чтобы маленькая девочка, бежавшая из рабства у полоумного селянина, возвратилась к своим родителям-ремесленникам. Так мило…

– Эта легенда – полный чёс, – подметил Флэй.

– И тем охотнее он в неё поверил, – заявила Джада. – Он хотел отвести меня лично. Ну а когда мы заглянули в квартал ремесленников, я растворилась в толпе. Приткнуться было негде, так что какое-то время пришлось пожить на улице.

– Как тебя бездомные-то не сожрали? – удивлялся Альдред.

– Разве должны были? – усмехнулась брюнетка. – Биза кишит беспризорниками. Бездомными. Нищими. Маргиналами. Людей постоянно выбрасывают из домов за долги. Это город-сказка. Город азартных игр. С банками напряг, а вот какие-нибудь кости вполне могут разрушить твою жизнь. Кто-то поднимается раз за разом с самых низов, кто-то захлёбывается в дерьме, и его хоронят в общей яме за городом. Даже имени не спросят. Новичку на улице лучше не светиться. Особенно детям. Иначе компрачикос нагрянут.

– Ну а ты как выплыла?

– А я по краешку ходила всё время. Тут хлеб сворую. Там – помою посуду, пол подмету, подъем объедки после попоек завсегдатаев таверны. Обычное дело у беспризорников, знаешь ли. Настоящий праздник – это крысу поймать или прошутто целый окорок утянуть. Знаешь, не так уж и плохо. Пробовал крыс на углях?..