Секция 69 - страница 20
– Скажешь, ты вынослива? – он усмехнулся, сомневаясь в моих словах.
«Что он себе позволяет? Какой же кретин!», – я надкусила нижнюю губу, чтобы остановить поток самых грязных ругательств, которые знаю.
– Ответишь на вопрос? – его голос стал серьезнее.
– Думаю, что моя выносливость на хорошем уровне, – сглотнула я и выпалила на одном дыхании.
– Думаешь… А знаешь, что я думаю? – мистер Браун поднялся, обошел свое рабочее пространство и чуть присел на край стола, в нескольких сантиметрах от меня, словно хищник, готовящийся к прыжку.
– Понятия не имею, – грубо вырвалось у меня. Тренер лишь усмехнулся, словно наслаждаясь моим замешательством.
Вообще, за лето он изменился. Сейчас я смотрю на него и понимаю, что взгляд его серо-зеленых глаз стал другим, каким-то диким, что ли. Сами движения, мимика и слова стали более резкими и колкими, словно осколки стекла. Я тщетно пыталась найти в своей голове хоть одну причину, почему в первый же день он так набросился на меня. Что же я сделала, чтобы заслужить его насмешки?
Только одно приходило на ум.
«Мэри», – произнесла про себя я и отвела взгляд на закрытое жалюзи окно.
«Странно. Он же обычно любит за всеми, как надзиратель, строго наблюдать из своего кабинета, так почему же сейчас окно занавешено?», – мелькнула мысль в голове.
– Я же думаю, что ты слаба, – он словно пробовал слова на вкус, – очень слаба.
«Сукин сын. Да ты прикалываешься!»
– При всем уважении, – я специально сделала паузу, подчеркивая свое мнимое почтение, – вы не правы.
– Да? Ну так докажи, – мистер Браун продолжал испепелять меня своим страстно-холодным взглядом, словно испытывая на прочность.
– Как? – мой вопрос прозвучал, словно я попала в его сети унижения. Я не хотела давать понять, что он хоть как-то меня задевает, что его слова имеют для меня какое-то значение. Но получалось не очень.
– Встань, – приказал он, а потом и сам приподнялся со стола. Я с долей непонимания встала с кресла напротив него, словно марионетка, повинующаяся невидимым нитям.
Мистер Браун подошел ближе, остановился на пару секунд, оценивая меня своим пронзительным взглядом, и обошел меня, направляясь к двери. Я услышала щелчок. Он закрыл дверь на замок.
«Ублюдок!», – нервно усмехнулась я про себя и чуть сжала челюсть, готовясь к худшему.
Я не знала, что он собирается сделать, но догадаться было несложно. Не то чтобы я была против, только всеми частями тела за. Его мышцы не давали мне покоя с самого перехода в старшую школу. Но насколько бы озабоченной я не была, сейчас не то время и не место. Боюсь, адекватно рассуждать я пока не могу. А зная о нем то, что я узнала этим августом, желания прикасаться к этим сильным рукам почти не было. Почти.
– Мистер Браун, – шепотом произнесла я, словно призывая его к благоразумию.
– Кэссиди, – подражая мне, ответил он, словно эхо.
«О, ты все-таки знаешь мое имя, оказывается», – единственное, о чем я могла думать в этот момент, но не о том, что он уже вплотную прижался своей мощной грудью к моей спине, словно хищник, загоняющий жертву в угол.
– Кэссиди, я бы хотел, чтобы ты была выносливее… для меня, – прошептал он на ухо так сладко, что по спине пробежали мурашки.
– Для вас? – попыталась скосить под дурочку я, но он раскусил мой маневр и лишь улыбнулся. Даже не видя его лица, я чувствовала его оскаленные зубы, словно он был волком, а я – беззащитной овечкой.