Секрет Банши - страница 13



Весь первый этаж занимал Большой зал, дальше вела вверх каменная винтовая лестница без перил, не иначе как для создания более острых ощущений при подъёме или спуске. Второй этаж представлял собой узкий вытянутый коридор с выцветшими полотнами на стенах и стрельчатыми дверными проёмами. Там располагались пресловутая детская, гостевая комната, в которой я ночевала, ещё две двери, которые почему-то были закрыты и в конце коридора библиотека. Была ещё одна дверь, как раз напротив моей, которую я немедленно решила осмотреть.

Лучше бы она была тоже закрыта. Пожалуй, если бы не моя быстрота реакции, то расследование закончилось бы, так и не успев толком начаться.

За дверью ничего не было. По ту сторону двери остался маленький островок пола, всё остальное обрушилось до первого этажа. Я попыталась мысленно представить планировку поместья: эта комната располагалась в противоположной стороне от Большого зала, значит, первый этаж включает ещё какое-то помещение, куда всё и провалилось. Получается, что лестницы вниз должно быть две. В результате длительных размышлений, я пришла к выводу, что проще расспросить об этом Ирку, иначе у меня просто взорвётся мозг. В свои двадцать я даже не могла толком высчитать нужную квартиру по окнам в доме, что уж говорить о мысленном построении плана незнакомого мне поместья. Я безнадёжна…

Третий этаж занял у меня меньше всего времени. Его просто не оказалось. То есть он был, а вот большей части лестницы нет. Я осторожно заглянула вниз: всё те же обломки до первого этажа. Да что же тут произошло? Дракон напал, что ли?!

Похоже, у меня с Иркой будет долгий разговор.

* * *

– Я нашла очки в детской. Рядом с камином. – С порога заявила я. Очки, как главный и, пока единственный вещ док, я захватила по дороге. О пропаже вещей я решила пока умолчать, как о сведениях ещё не подтверждённых, хотя, заглянув перед этим ещё раз детскую тоже не обнаружила никаких его чемоданов или рюкзаков.

– Это очки Джека. Они лежали там? – удивилась Ира. Похоже, их плачевное состояние произвело на неё впечатление.

– Ты заглядывала в камин, когда искала его?

– Нет, конечно. Мне это и в голову не пришло. Он с ними никогда не расставался. У него плохое зрение, без очков он слеп, как крот, – с всё более возрастающим беспокойством сказала Ирка. На её миловидном, немного детском лице мгновенно отразился испуг.

– Почему Джек остался в детской, а Крис устроился в Большом зале? Ведь они же такие друзья… – задала я давно интересующий меня вопрос.

– Олифф сказал, что якобы в детской живёт привидение. Поэтому, как только об этом услышал Джек, он напрочь отказался спать где-то ещё и остался там. А Крис… Сначала он собирался устроиться в соседней комнате, но потом заявил, что в Большом зале ему нравится больше. Дескать, там вид из окна лучше и всё такое, – пожала плечами подруга. – Ох, Алиса, может, с Джеком действительно что-то случилось?

– Ещё рано делать выводы. Я ещё не всё здесь осмотрела. Кстати, может, эти очки лишь часть его розыгрыша? – Я поспешила утешить подругу. Да уж, женская логика в действии: сначала пытаться разубедить подругу в розыгрыше, а когда появляются реальные доказательства, начать её усиленно убеждать в этом самом розыгрыше. Очень, очень по-женски.

– Да, наверное, ты права. Когда он объявится – придушу за такие шутки, – вздохнула Ира.

– Тебя не пугает такое разорённое состояние поместья? – задала я ещё один из животрепещущих вопросов.